编辑: 烂衣小孩 2015-08-19
汉译者前言 怀疑精神是科学永恒的魅力的显现.

摧毁古人的全部自然哲学,并创 立自然哲学学派的新学说 (范・赫尔孟特(van Helmont)语),恰恰是

17 世纪前后数代自然哲学家内心追求的真实写照.《怀疑的化学家》是被称 为 近代化学的奠基者 的英国化学家、物理学家和哲学家罗伯特・波义耳 (Robert Boyle,1627―1691)的一部代表作,它旨在以实验为基础摧毁一 切旧自然哲学的物质学说(包括其同时代的化学家们所奉行的各种元素说、 要素论以及元素-要素说)的不可靠的实验基础,其中也夹杂有他对物质之谜 的构想,一种不同于以前的任何一种原子论或微粒论的构想――这种构想贯 穿于其全部自然哲学(包括物理、化学、炼金术等方面)研究工作之中. 本书英文第一版出版于

1661 年, 然其部分内容早在 1648/49 年间就写成 了;

1680 年再版,其时波义耳作了一些增补,如书中 对后一文的序文 ;

拉丁文版始见于

1677 年.

1744 年,柏奇 (T.Birch)将其收入他所编辑的 《罗 伯特・波义耳著作集》(The Worksof thd Honorable Robert Boyle);

1911 年,登特父子公司将其收入《人人文库》(Everyman'

s Library),作为第

559 卷,并将其原有的冗长的书名 The Sceptical Chymist or Chymico- Physical Doubtsand Paradoxes,Touching the Spagyrist'

s Principles Commonlyviiicall'

d Hypostatical:As they are wont to be Propos'

d and Defendedby the Generality of Alchymists. Wherunto is Premis'

d Part of an-other Discourse relating to the same Subject 简作The ScepticalChymist,这是现在最常见的版本,汉译本即是据此译出的. 本书是对话体的论战著作,是化学史上的一本 奇书 .在这本书中, 只有绅士才可被推荐为发言人 (见序文);

其行文方式委婉而繁复,超 长的语句比比皆是,文章结构犹如现代计算机程序, 主程序 中有许多 子 程序 ;

帕廷顿(J.R.Partington)说此书虽相当冗长,但是好读,然而正 是他将波义耳所要怀疑的由

17 世纪的另一些化学家或医生提出的元素定义 误作是波义耳所提出的元素定义.必须说明的是,译者原本只知翻译、出版 本书对于我们真正理解

17 世纪的化学史、理解波义耳的化学工作和哲学思 想,对于国人了解世界科学文明大有裨益,而不知此项工作之不易,届受命 之后,方知其难,然已无 退堂鼓 可打,只得勉其难而为之, 蚕食 近 三年方毕.为尽可能地忠实于原文,译者未肢解或分解原文中的长句子,且 基本上保留了原文所用的标点符号.虽则如此,仍难免留有差池,只得留待 读者去批评、指教.书中所注,如系译者所加,则注明 译者 二字.在此, 译者顺便敬告读者,万勿简单地运用现代化学术语之蕴涵替代书中同名术语 之含意,在阅读本书时宜将这些术语与概念置于适当的语境与史境中理解. 译者衷心感谢任定成、桂质亮、张祖林、周雁翎、辛凌、王丹华、刘从 德、罗朝晖、李兵、张建平诸位先生或女士,感谢他们对我的关心、敦促与 帮助.译者还要感谢天主教中南神哲学院的陈定国先生,他在我处理书中的 拉丁文内容时提供了具体帮助. 袁江洋

1993 年7月科学名著文库 弁言在近现代学者移译西学典籍的过程中,一些科学经典名著也被介绍到国 内来.为使前辈学者的工作承续不辍,我们在武汉出版社的支持下,创办 《科 学名著文库》,选择成书时间在

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题