编辑: wtshxd | 2019-07-06 |
纸管'
,就是串在祭祀用的元宝下面. 她感叹, 以前的老人都会做这些手 工,我们跟着做也都学会了,平常自 己编着玩,手艺也就留了下来. 退休后,因为有编织的手艺,楼文 丹被杭州市妇联请去给下岗工人和失 地农民上钩针、 丝网花等手工艺的培 训课程,培养他们的一技之长. 后来, 她又被推荐去了省老年大学教授编绳 课程,对象也变成了年纪大的老人. 大家的生活越来越好了,没人 愿意学编绳了, 我的课从给人一门 生存的手艺变成了业余休闲, 只有 年纪大的人学着来消遣. 随着时间 的推移, 楼文丹渐渐忧心, 我就担 心手艺要失传了. 时报记者 胡倩 实习记者 陈玲玲 韩诗怡 通讯员 潘层林 文 胡倩 摄 家里充满编绳小物件 连老伴穿的拖鞋都是她编织的 传统手艺也要与时俱进 把旅游中学到的融进编绳技艺 最担心这门技艺失传 年轻的你愿意来传承吗 楼文丹展示她的编绳作品. 楼文丹的编绳作品 楼文丹收藏的各色编绳样品. ........