编辑: xwl西瓜xym 2019-07-15
A26 文江学海责任编辑:翁丽娜 版面设计:邱少聪 当你想问「你最喜欢 谁呢?」的时候,究竟 用Who do you like best, 还是Whom do you like best才是正确呢? 相信人称代名词(personal pronouns),包括 he、 him、who、whom 等,对从小学习英语的人一点都不 陌生.

但he与him、who与whom,在意思及用途上的 分别,就不是所有人都能理解得到. 主语代词与受语代词 其实 he 与who 是主语代词(subject pronouns),指 主动做某事情的人物;

而him 与whom 则是受语代词 (object pronouns),指是接受某动作的人物. 如果问:「谁人打破了玻璃杯?」,你会用 who 去 作翻译,即Who broke the glass.答案会是一个人或者 一个生物,但无论是人或是生物,在这时候我们都应 该用到主语代词,即是 he、she、it、i、you、we、 they,例如They broke the glass. 相反地,如果问:「你享受跟谁玩?」.正式来 说,你会用到受语代词 whom 作翻译,即Whom do you enjoy playing with,答案则会用到受语代词 him、 she、 it、 me、 you、 us、 them, 例如Ienjoy playing with him. 老师一般而言,都用一个方法帮助学生记忆主语代 词跟受语代名词的分别:he 跟him 方法,因两字均以 字母 m 结尾,如果能解释到 him 的用法,同学普遍能 够理解whom的用法. Who用途较广泛 Whom用法较正式 就以上的例子而言,Who do you enjoy playing with,这个问法正确吗?其实,whom的用途现在已经 不再广泛,很多人及教科书均教导无论主语和受语都 可用who一字去指示. 但在正式信件里,我们一般仍然用 whom 指示受 语,例如用於在没有特定收信人,或不知对方为谁的 正式信件的抬头,如To whom it may concern, 即 「敬启者」,我们都会用到 whom 去称呼人,它所指 的是接受这封信的人物,例如投诉信及求职信等. 因此,文章首段问题 Who do you like best 和Whom do you like best,两种问题在文法上都绝对正确.前者 比较常见,而后者则比较正式. 另外,除了 who 和whom 外,分辨 who'

s 和whose 对 学生来说都有点棘手.其实,who'

s 是who is 的缩写, 与whose(属於谁的)的意思完全不同.比方说: 「 这个电话是属於谁人的?」我们会用到Whose phone is it.至於「谁在讲电话?」这个问题就会用到 Who'

s talking on the phone. 告别烂英语 隔星期三见报 He 、 Him 、 Who 、 Whom 用法需知隔星期三见报 康文展廊 《奢华世代:从亚述到亚历山大》 展览 An Age of Luxury: the Assyrians to Alexander 资料提供:香港历史博物馆 展期:即日起至9月3日 亚历山大大帝肖像钱币 土耳其 帕加马 公元前306至前281年 由银制成 大英博物馆 Coin depicting Alexander the Great Pergamum, Turkey 306-281 B.C. Silver British Museum 语言凭谁定错对 恒管译站 隔星期三见报 恒管翻译学院讲师池威霖不少父母眼见孩子越来越沉迷玩平板电 脑,担心他们爱玩Pad多过阅读,不时向曾 当英语老师的我,查问有什麽儿童英文书推 介.原来坊间英文书林林总总,不少父母挑 选时却遇上选择困难症. 趁小时候培养孩子的阅读兴趣,有助发展 语言及写作能力,更重要是爱阅读的人,通 常拥有丰富想像力,不需要画面及声音,也 能想像故事人物形象,感受故事跌宕起伏的 张力. 拥有这般想像力的孩子,定比其他人更能 明白事理,做人行事更细心全面. 此外,他们的人生一定不会喊闷,在排 等位时,也会带备一本书阅读,沉浸在精彩 的书本世界里. 爱上阅读 先要投其所好 让孩子体会到快乐阅读的魔力,必须投其 所好,才能唤起阅读兴趣.儿童漫画 Dog Man系列是我两个儿子的至爱之一.他们喜 欢其内容搞笑、人物傻气.作者 Dav Pilkey 虚构了两个名为 George 和Harold 的小朋 友,创作了 Dog Man.至今我的儿子还以 为George 和Harold,便是一个负责画图, 一个负责写对白. 亦因为如此,他们看完后,也嚷着要跟 George 和Harold 一样创作自己的漫画,一 本能令读者有冲动自行创作的书,很值得推 荐吧! 另一个推荐 Dog Man 系列原因,是它用 字很浅白,小学生也看得明,用词很口语 化,为美国New York Times 的畅销书(bestseller),能够上榜成为畅销书,证明 这本书深受美国人欢迎. 亦因为这样,我的儿子学到很多日常英文 口语,和美国朋友沟通零障碍.有时候,由 於他们都有看 Dog Man, 所以就有共同话 题(common topic)聊天,更会一起探讨 Dog Man的故事桥段,非常有趣. Dog Man也有点像香港的《麦兜》,富有 教育意义,可谓是一本大人细路都看得开心 的书. 口语的重要性我不作多讲了!但试想在传 统课室内,香港的英文老师一定会教学生, Rats是指老鼠的意思,对吗?那麽学生又怎 会知道Rats有别的意思?多看不同类型的英 文读物,就有这种好处. Rats既作老鼠 又解失望 比方说,在Dog Man 里,你便会看到他 们的角色会用 Rats 去表达失望(express dis- appointment).以下是例句: I didn'

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题