编辑: Mckel0ve | 2012-12-20 |
7 COVER LETTER FROM THE DISPATCHING CHINESE ENTERPRISE Original official company paper together with translation into German or English language Purpose, duration and detailed program of the visit;
stamped and signed by an authorized signatory Position, salary, years of employment of applicant and confirmation of position after return Name, position and contact of the person responsible for the assumption of all travel expenses 中方公司出具的派遣函 中方公司出具的派遣函 中方公司出具的派遣函 中方公司出具的派遣函 使用公司正式的信头纸并用英文或德文书写,表明访问目的,时间和详细行程,由批准人加盖公章,签字, 申请人职务、收入和工作年限;
公司为申请人保留职位的证明;
负责人的姓名,职位和联系方式以及支付旅行 和生活费用的单位或个人 OCCUPATIONAL VISITS (f.e. Traineeship | Internship | Joint-venture | Company-training | Company-deployment) up to
3 months: SCHENGEN VISA ?C-ERWERB up to
6 months: NATIONAL VISA ?D-ERWERB LIST OF SUPPORTING DOCUMENTS (LISTE VORZULEGENDER DOKUMENTE) AUSTRIA C SCHENGEN VISA or National Visa D / BUSINESS Cat. ERWERB YES/有NO/没有 N/A/不适用
8 PROOF OF SOLVENCY OF APPLICANT IF APPLICABLE! Personal, original stamped bank statements of the last three months and/or deposit book (copy and original;
original shall be returned at VAC!) The name of the applicant must clearly appear on the statement and should be printed by the bank. It is favorable if the salary items are clearly listed on the bank statement and/or: 申请人偿付能力证明 申请人偿付能力证明 申请人偿付能力证明 申请人偿付能力证明 个人近
3 个月的银行对账单原件并盖章/存折(复印件及原件;
原件应在签证中心予以退回) 申请人姓名需清晰体现在银行打印的对账单上.最好工资项能体现.并且/或者:
9 BANK STATEMENT OF THE EMPLOYING COMPANY IF APPLICABLE! Mandatory if expenses are borne by the employer. NOT mandatory if it is mentioned in the invitation letter (5) that the inviter is in charge of the financial support resp. any arising costs In that case: 雇佣公司的银行对账单, 如果申请人由公司付费则需提供.如果邀请函(5)提到将会予以申请人财务支持等信息,不强制要求提供.
10 EVE or GVE ( ELECTRONIC LETTER OF GUARANTEE ) IF APPLICABLE! Financial guarantee from the inviting Austrian Business (5). May substitute for 8, 9,
10 (proof of solvency of applicant and/or employing company) 电子担保函 电子担保函 电子担保函 电子担保函 奥方财务方面电子担保函, 可以替代第
8 及9项(申请人/或者雇佣公司偿付能力证明) https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/355/Seite.3550200.html
11 HUKOU AND ID-CARD (COPY) Copies of the whole hukou including the holder'
s pages and all member information pages 户口本和身份证 户口本和身份证 户口本和身份证 户口本和身份证( ( ( (复印件 复印件 复印件 复印件) ) ) ) 户口本全本复印件,包括首页和所有成员信息页
12 LETTER OF AUTHORIZATION FOR VISA APPLICATION/PASSPORT RETURN IF APPLICABLE! Passport/ID-card of representative (original shall be returned at VAC!) 签证申请 签证申请 签证申请 签证申请/护照返还委托书 护照返还委托书 护照返还委托书 护照返还委托书 如适用!代理人护照/身份证复印件(原件应在签证中心被退回)
13 PERSONAL LETTER IN SUPPORT OF YOUR APPLICATION VOLONTARILY! In case of unusual/odd conditions to provide an additional understanding of your application to the Embassy. 支持申请的个人解释信件 支持申请的个人解释信件 支持申请的个人解释信件 支持申请的个人解释信件 自愿递交!适用于非寻常/奇怪的申请以向使馆进行进一步的说明. VISA Fee(签证费) Service Fee(服务费) Courier Fee (If any)快递费(如选) Processing Officer / 资料受理员(签名) Applicant'