编辑: 黑豆奇酷 | 2017-09-15 |
s imperfect and she kinda seems to accept that she'
s imperfect and despite being imperfect she seems to succeed. And maybe it'
s because she'
s imperfect that she succeeds. Neil: She says Bridget kinda accepts she'
s imperfect. Jean: Kinda. 这是词组 '
Kind of'
的缩略形式,一般用来表达有点,稍稍的意思,比 如说 It'
s kinda cold today C 今天天气有点冷. Neil: Listen again. Insert She kinda seems to accept that she'
s imperfect and despite being imperfect she seems to succeed. Neil: She kinda seems to accept she'
s imperfect. Jean: 她似乎能够接受她自身并不完美,不过并不是完全的接受. Neil: Do you know where Renee Zellweger'
s from? Jean: Well, Bridget Jones is from England, so is she British? Neil: Actually no. She'
s American, but she can do a very good English accent. Jean: 英国人和美国人基本上可以完全的理解对方的说的英语,所以大家不用太多的顾 忌英语和美语之间的不同. Neil: Yes, the difference is mainly in accent, though there are some vocabulary differences too. When Renee Zellweger played the part of Bridget Jones she spoke using a British accent. Jean: 英语和美语最大的不同就是口音,不过也有一些词语意思上的不同.当Renee Zellweger 扮演 Bridget Jones 的时候,她用的是英国口音. Well, that'
s a useful skill. Neil: Very useful C especially for her new film role as another Englishwoman. Jean: Oh really, who'
s that? Neil: Here are some words to help you C to portray. Jean: 去饰演 C to portray. Neil: Institution. Jean: 名人或者有名的事物.在英语里 institution 这个词可以这样用来形容一个对文 化做出特别贡献、已经成为社会发展中不可缺少的一个人物. Institution. Neil: Worldwide. Jean: 全球 C worldwide. Neil: The turn of the century. Jean: 世纪之交. Neil: Listen and find out about Renee'
s latest film. Insert Renee Zellweger is now portraying another British institution: Beatrix Potter. '
The Tale of Peter Rabbit'
alone has sold more than forty million copies worldwide, since it was first published at the turn of the last century. Neil: She'
s playing the part of Beatrix Potter. Jean: Who is Beatrix Potter? Neil: Beatrix Potter wrote and illustrated a series of children'
s books. All the main characters were animals and the most famous is Peter Rabbit. Jean: Beatrix Potter 创作了一系列的经典儿童绘本图书.这些由 Potter 女士自己绘 画插图的图书中所有的主角都是活泼可爱的小动物,最著名的要算是 Peter Rabbit. Neil: The books were written at the turn of the last century. Jean: So, over a hundred years ago. Neil: Yes, but they'
re still very popular. Over forty million copies of her first book have been published. They'
ve been translated into thirty- six different languages, including Chinese. Jean: 她的第一本书就出版了
4 千万册.这本书被翻译成
36 种语言,包括汉语. Neil: But it was very difficult for Beatrix Potter to find a publisher for her books. Jean: 可当初 Beatrix Potter 找出版商出版她的作品的时候却是非常艰难的. Neil: But eventually she found a publisher… and fell in love with him. Jean: Ah. So it'
s a love story. Neil: Yes it is, and a story about how she struggled to be taken seriously because as a woman at that time she faced a lot of prejudice. Jean: 影片既描写了一部爱情故事,也描述了 Potter 女士在当时的时代作为一名女作 家如何经受了社会上的各种歧视和成见,最后取得了成功. Neil: Here'