编辑: 飞鸟 | 2019-06-19 |
2011 年和
2012 年生产计量吸 入器可能需要各类氟氯化碳
240 至340 ODP 吨(更准确的数字要到
2009 年中期才能知道);
(五) 伊朗伊斯兰共和国
2010 年申请量为
105 ODP 吨;
(六) 巴基斯坦政府已经把必要用途请求直接提交给医疗技术选择委员会. (e) 本文件编写时,阿根廷正在编制
2010 年申请量为
178 ODP 吨的必要用途请求.阿 根廷计量吸入器制造厂转产项目中提供的资料表明,2011 年至
2015 年生产计量吸 入器可能需要追加各类氟氯化碳 1,088 ODP 吨.然而,该国政府将根据使用氟氯化 碳的计量吸入器生产线转产进度逐年审查这些数字;
(f) 阿尔及利亚和阿拉伯叙利亚共和国
2010 年和
2011 年将提出各类氟氯化碳必要用途 请求共计
85 ODP 吨. 建议 8. 执行委员会不妨遵照蒙特利尔议定书缔约方第二十次会议第 XX/4 号决定第
2 段的请求, 指 示秘书处把有关第
5 条国家计量吸入器生产设施转产协定现状和核准项目执行情况的这份报告提
2 墨西哥和委内瑞拉将用本国现有库存满足
2010 年制造计量吸入器所需氟氯化碳需求. 古巴和乌拉圭的使用氟氯化碳 C计量吸入器制造厂转产项目将在
2009 年完成. UNEP/OzL.Pro/ExCom/57/67
5 交给缔约方不限成员名额工作组第
29 次会议,但如果有关第
5 条国家正式提交了有关必要用途 请求的更多真实数据,本文件则应当加以更新. UNEP/OzL.Pro/ExCom/57/67 Annex I
1 附件一 XX/4: 用于计量吸入器的氟氯化碳的突击性生产 承认 按第
5 条第
1 款行事的缔约方将于
2010 年1月1日起停止消费和生产氟氯化碳, 同时可能实 行必要用途豁免, 还承认 许多按第
5 条第
1 款行事的缔约方从非按第
5 条第
1 款行事的缔约方进口不含氟氯化碳的 计量吸入器, 认识到 为满足对医药级氟氯化碳的需要,突击性生产提供了潜在的好处,而不用按照第 IV/25 号 决定每年进行必要用途提名, 注意到 第XVIII/16 号决定第
12 段请技术和经济评估小组评估 按第
5 条第
1 款行事的缔约方和 非按第
5 条第
1 款行事的缔约方专门用于计量吸入器的氟氯化碳的有限突击性生产的数量, 还注意到 医疗技术选择委员会就按第
5 条第
1 款行事的缔约方在
2008 年可能需要的仅用于计量吸 入器的氟氯化碳数量提供了结论, 承认 医疗技术选择委员会报告了需要获得关于除一个主要生产缔约方以外的第
5 条缔约方的最后 突击性生产的额外资料, 1. 请技术和经济评估小组先向不限成员名额工作组第二十九次会议提交一份初步报告,再向缔 约方第二十一次会议提交一份报告,以说明: (a) 最后突击性生产的可能时间,同时考虑到在
2010 年提名中提交的资料,并考虑到有些按照第
5 条第
1 款行事缔约方可能是第一次为缔约方第二十一次会议编写必要用途提名;
(b) 在缔约方需要之前便已生产的医药级氟氯化碳数量的长期储存、分配和管理的各种备选办法, 包括非按第
5 条第
1 款行事的缔约方采用的现有方法;
(c) 尽量减少在最后突击性生产中生产过多或过少氟氯化碳的可能性的各种备选办法;
(d) 可能必要的契约安排,同时考虑按照第 IV/25 号决定提交必要用途提名的非按第
5 条第