编辑: QQ215851406 | 2019-07-15 |
IT IS IMPORTANT THAT YOU CAREFULLY READ ALL TERMS OF THIS CONTRACT, PAYING PARTICULAR ATTENTION TO SECTION 3, SECTION
6 AND SECTIONS
9 THROUGH 11, WHICH LIMIT OUR LIABILITY AND YOUR RIGHT TO SUE, AND RETAIN IT FOR FUTURE REFERENCE. 您的乘客票贤硕猿丝腿闹匾拗.您需仔细阅读本合同的所有条款,并应当特 别注意第3条、第6条以及第9条至第11条之规定(该等条款对我方责任和您的诉讼权利作出限 制),并保留此合同供以后参考. THIS CONTRACT REQUIRES THE USE OF ARBITRATION FOR CERTAIN DISPUTES AND WAIVES ANY RIGHT TO TRIAL BY COURT TO RESOLVE THOSE DISPUTES. PLEASE READ SECTION
10 BELOW. 本合同要求通过仲裁方式解决特定纠纷,并要求放弃通过法院诉讼审理上述纠纷的任何权利. 请参见以下第10条之规定. 1. INTRODUCTION 介绍 This Guest Ticket Contract (the Ticket Contract ) describes the terms and conditions that will apply to the relationship between the Passenger (as defined in Section 2.g below) and the Carrier (as defined in Section 2.b below) of the Vessel with respect to the Cruise or CruiseTour covered by this Agreement. Except as otherwise expressly provided herein, this Agreement supersedes any other written or oral representations or agreements between Carrier and Passenger relating to the subject matter of this Agreement or the Cruise or the CruiseTour, but excluding the terms of the Cruise Lines International Association ( CLIA ) Passenger Bill of Rights that the Vessel'
s Operator has adopted as a requirement of being a member of CLIA (the CLIA Passenger Bill of Rights ). 就本协议项下的游轮巡游和游轮观光,本乘客票贤(下称 票贤 )规定了适用於游轮乘 客(定义见下述第 2.g 条)和承运人(定义见下述第 2.b 条)之间关系的条款和条件.除非本合 同另有其他明确规定,本协议将取代承运人和乘客就本协议事项或游轮巡游或游轮观光所作出或 达成的任何其他书面或口头声明或协议,但游轮的运营方为符合国际邮轮协会(下称 邮轮协 会 )的会员要求而采用的国际邮轮协会乘客权利法案(下称 邮轮协会乘客权利法案 )的条款 除外. Purchase or use of this Ticket Contract, whether or not signed by the Passenger, shall constitute the agreement by Passenger, on behalf of himself and all other persons traveling under this
2 Ticket Contract (including any accompanying minors or other persons for whom the Ticket Contract was purchased), to be bound by the terms and conditions of this Ticket Contract. This Ticket Contract cannot be modified except in a writing signed by a corporate officer of Carrier. In addition, Passenger acknowledges the availability of and Passenger agrees to abide by the terms and conditions, including but not limited to certain payment terms such as minimum deposit requirements and payment due dates, which appear in the applicable Carrier brochure or online at https://www.royalcaribbean.com/hkg/zh?wuc=HKG or, where applicable, as advised by your travel agent. In the event of any conflict between Carrier'
s brochure or website materials and this Ticket Contract, the terms of this Ticket Contract shall prevail. Passenger can always access the most updated Guest Ticket Contract (incorporating the Guest Conduct Policy and the Refusal to Transport Policy) on the website of https://www.royalcaribbean.com/hkg/zh?wuc=HKG. 无论乘客是否签署了本票贤,只要其购买或使用本票贤,乘客均会被视为已代表自己、 及其他所有在本票贤钕碌挠慰(包括但不限於任何随行的未成年人及其他本合同项下的同 行客人)同意受本票贤蹩詈吞跫际.除非经承运人高级职员的书面签署,否则不得对 本票贤腥魏涡薷.除此之外,乘客承认其可从承运人产品手册、网址https://www.royalcaribbean.com/hkg/zh?wuc=HKG或旅行社获取相关的条件和条款,包括但不 限於某些付款条款如最低订金要求及到期付款日条款,并同意遵守该等条款和条件.若上述手册 或网页资料与本票贤墓娑ǔ鱿至巳魏纬逋,则以本票贤娑ㄎ.乘客可随时通过 网址https://www.royalcaribbean.com/hkg/zh?wuc=HKG索取最新版本的乘客票贤(包括乘 客行为守则和拒绝承运政策). 2. DEFINITIONS 定义 a. Agreement or Contract means the terms and conditions set forth in this Ticket Contract together with the Cruise or CruiseTour Fare due for Your Cruise or CruiseTour. Together, the items described in the preceding sentence shall constitute an agreement between Passenger and Carrier for the Cruise or CruiseTour. 协议 或 合同 指本票贤娑ǖ奶蹩詈吞跫,以及您因本游轮巡游/游轮观光而需支付的游轮 巡游/游轮观光费用.上述所列的事项将共同构成乘客和承运人就游轮巡游/游轮观光而达成的全 部协定. b. Carrier shall include: (i) the Vessel, or any substituted ship;