编辑: 笨蛋爱傻瓜悦 2014-05-30

6-10 bbdbc Match A. INCOTERMS 1. 货交承运人 B. FOB 2. 信用证 C. FCA 3. 欧洲主要口岸 D. T/T 4. 海运提单 E. D/P 5. 装运港船上交货 F. L/C 6. 协会货物条款 G. EMP 7. 国际贸易术语解释通则 H. FPA 8. 平安险 I. B/L 9. 付款交单 J. ICC 10. 电汇 A. INCOTERMS 1. 货交承运人 B. FOB 2. 信用证 C. FCA 3. 欧洲主要口岸 D. T/T 4. 海运提单 E. D/P 5. 装运港船上交货 F. L/C 6. 协会货物条款 G. EMP 7. 国际贸易术语解释通则 H. FPA 8. 平安险 I. B/L 9. 付款交单 J. ICC 10. 电汇 A. INCOTERMS 1. 运费、保险费付至 B. CFR 2. 承兑交单 C. CIP 3. 银行保证书 D. D/D 4. 预计到港时间 E. D/A 5. 国际贸易术语解释通则 F. L/G 6. 海运提单 G. ETA 7. 中国人民保险海洋运输货物保险条款 H. WPA 8. 票汇 I. B/L 9. 水渍险 J. CIC 10. 成本加运费 Answers: 7,5,1,10,9,2,3,8,4,6 7,5,1,10,9,2,3,8,4,6 5,10,1,8,2,3,4,9,6,7 Business terms translation 1. Chamber of commerce 2. Quotation 3. Counter-offer 4. Customs invoice 5. Open account terms 6. Certificate of origin 7. Import quotas system 8. Bill of exchange 9. Promissory note 10. Confirmed L/C 1. Quantity Discount 2. Proforma Invoice 3. Non-Tariff Barriers 4. Sales Contract 5. Documentary Bill 6. Sight Draft 7. Irrevocable L/C 8. On Board B/L 9. More or Less Clause 10. Insurance Policy 1. Cash Discount 2. Commercial Invoice 3. Import Licence System 4. Sales Confirmation 5. Commercial Draft 6. Time Draft 7. Collection 8. Clean B/L 9. Warehouse to Warehouse Clause ______ 10. Insurance Certificate Answers: 商会 2.报盘(价) 3.还盘 4.海关发票 5.赊帐方式 6.原产地证 7.进口配额制 8.汇票 9.本票 10.保兑信用证 1.数量折扣 2.形式发票 3.非关税壁垒 4.销售合同 5.跟单汇票 6.即期汇票 7.不可撤消信用证 8.已装船提单 9.溢短装条款 10.保险单 1.现金折扣 2.商业发票 3.进口许可证制 4.销售确认书 5.商业汇票 6.远期汇票 7.托收 8.清洁提单 9.仓至仓条款 10.保险凭证 Sentence translation 贵国驻华大使馆商务参赞处告知,你拟从我国进口车床(lathe),故特致函你公司,希望能在该项产品方面建立业务关系. 我们想请你们代为查询一下伦敦一家商行的财务和信用情况,他们是James Neils &

Co..他们的银行是香港汇丰银行.谢谢. 我们是世界上最大的丝绸进口商之一.我们过去一直是从日本进口的,现在我们想到中国市场订购. 我们很遗憾不能接受你方的还价.自从我们报价给你们后,我们已按原报价与其他许多客户成交,故如你方仍有需要,请立即订购. 你公司8月10日来函收悉,内附有关第100号订单订购500台缝纫机的销售确认书第90SP-5861号一式两份.今签退一份请查收. 对这次交易,我们例外同意用信用证方式付款,但对以后的交易,我们要求更有利的付款条件,也就是付款交单. 今收到你公司对第------号销售确认书开来的第------号信用证,但发现少开500美元.请与上述销售确认书核对并希及早修改. 我们报的是CFR价格,因此,货物将由你方保险,但我们在货物装运后,将立即通知你们有关的装运情况. 如果指定我们做你们在巴基斯坦的代理,我们将集中精力,努力推销你们的商品.这对我们双方都是有利的. 在收到你方具体询价时,我将立即寄上报价单及样品. 1)为了使你们对我们可供出口的各类纺织品有一个总的概念,随函寄上样本和价格单各一份,供你们查阅. 2)我们已收到日本一客户的询价,他需要1公吨的标题糖. 3)按照你们的要求,我们报50公吨大豆的实盘如下,以自本日起一周之内你方复到为准. 4)如果你公司能将9月3日的报价单的价格降低3%,则我公司将乐意接受你们的报价. 5)我们今天已由伦敦的中国银行开出了一张以你方为抬头人的信用证,计500万美元. 6)瑞典一进口商要求我们按承兑交单方式运去一批试销商品. 7)为了避免随后修改信用证,务请注意下列事项. 8)关于第345号合约项下的300架缝纫机,我们将自行办理保险. 9)我们愿意担任你们现行出口商品的代理,因为我们拥有一个广阔的国内市场. 10)我方订单1361号来货发现短重2500公斤,为此特向你方提出索赔. 1)你方2月15日函悉,并已转交给上海分公司.他们会直接答复你们,因为你所询问的商品是他们经营的. 2)一旦收到你方具体询盘,我们将立即给你们报最优惠的上海到岸价. 3)为了开展双方间具体的业务,我们很高兴向你方报特盘,以我方最后确认为有效. 4)由于考虑到你方将开出大量订货的订单,对于我们最近的报价单将允许一定的折扣. 5)你们的不可撤销的信用证已及时收到,我相信下周内可以安排装运. 6)我们今日已通知我方银行电汇给你方全部金额,受到后请回信. 7)信用证3855号,请来电取消 银行费用由收益人负担 的条款. 8)根据你们通常的CIF价格条件,所保的是那些险别? 9)我们已委托ABC公司为你地区的代理. 10)兹寄去中国商品检验局报告一纸,作为我方索赔的根据. 我们愿意在平等互利,互通有无的基础上与贵公司建立业务联系. 2.我们的惯例是接受即期付款交单而不是信用证. 因此, 对这笔交易和以后的交易, 我们希望你能接受付款交单的支付条件. 3.在随附的单子上我们列出了关于包装的具体要求,请你方务必照办. 4.请报CIF温哥华最低价,包括我方5%的佣金. 5.随函寄去我们的报价,此报价有效期仅为两周. 6.我们将为货物投保CIF价值的110%,如果要求额外险别, 则额外保费由买方负担. 7.很遗憾,你们运来的我方758号订单的货物与双方谈定的规格不符. 8.凭着我们在这一行业的丰富经验,我们对自己能以最有效的方式代理你方出口产品这一点非常自信. 9.我们很高兴向你订购下列货物,其条件是按你所报价现货供应. 10.请你方给予合作,将装运期提前到9月底,以使我们能够赶上圣诞节销售旺季. 1. 承蒙中国外贸组织的介绍,我们得知贵公司有意在本地市场做生意. 2.期待尽快收到你方的全套样品. 3.请报CIF温哥华最低价,包括我方5%的佣金. 4.我们收到了你方6月4日对我们电子玩具的询价,现高兴地向你方报盘如下,供你参考. 5.我们的报价以合理利润为依据,不是漫天要价. 6. 请尽快通知我们23546号合同项下货物大约交货日期. 7.谢谢你方授权我公司作为你们的产品在日本的销售代理. 8.经过长期友好的讨论,现已经达成交易. 9.双方同意,上述订货货款以60天信用证或即期付款交单方式支付. 10.保险应由买方办理. 1. 我们是经营轻工产品的国营公司. 2. 一旦收到你方具体的询盘,我们将立即给你们报出优惠的欧洲主要口岸到岸价. 3. 关于支付条款,我们要求不可撤销的,凭即期汇票支付的信用证. 4.本报盘五日内有效. 5.考虑到贵方将开出大量的订单,对于我们最近的报价将允许一定的折扣. 6.现附上我方第101号合同正本两份,请会签并早日寄回一份. 7. 我们今天........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题