编辑: 紫甘兰 2014-07-29
第五届中国(内蒙古)国际乳业博览会 The Fifth China (Inner Mongolia) International Dairy Expo 暨2011年内蒙古奶业协会年会 Cum Dairy Association

2011 Annual Meeting of Inner Mongolia 时间:

20 11年3月26―28日?地点:内蒙古国际会展中心 Time: 26-28 March

2011 Venue: International Exhibition Center in Inner Mongolia 组Group ? 织机构Organizational Structure 支持单位 Supporters 中国奶业协会 Dairy Association of China 中国乳制品工业协会 China Dairy Industry Association 内蒙古自治区农牧业厅 Agriculture and Animal Husbandry Office of Inner Mongolia Autonomous Region 主办单位 Organizers 内蒙古奶业协会 Dairy Association of Inner Mongolia 内蒙古乳品协会 Inner Mongolia Dairy Association 艾克思博国际展览集团 Ike BroadenGate International Exhibition Group 协办单位 Co-organizer 全国各省、市奶业(乳品)协会 Provinces, municipalities and Milk (Dairy) Association 内蒙古伊利集团 Inner Mongolia Yili Group 内蒙古蒙牛集团 Inner Mongolia Mengniu Group 执行单位 Implementation units 内蒙古奶业协会 Dairy Association of Inner Mongolia 内蒙古艾克思博会展有限公司 Bo Yi Kesi Exhibition Co.

, Ltd. Inner Mongolia 会议概况 Conference Overview CIDE乳博会是中国首个以乳业博览会命名的专业性会议,自2007年首届成功举办后,该展会成为中国乳业界一年一届的交流盛宴. CIDE Fair is China'

s first milk to Dairy Expo named professional conferences, the first success since 2007, after the show next year, China'

s dairy industry exchange feast. 上届CIDE乳博会,展出面积12000平方米,有来自美国、德国、俄罗斯、瑞典、新西兰、荷兰、挪威、日本、香港、台湾等10个国家和地区的213家企业和机构参加. CIDE milk the last Fair, an exhibition area of 12,000 square meters, from the United States, Germany, Russia, Sweden, New Zealand, Netherlands, Norway, Japan, Hong Kong, Taiwan and other

10 countries and regions,

213 enterprises and institutions. 项目涵盖奶牛养殖;

牧场设施;

乳制品配料、加工、包装设备及各种乳制品企业等. Projects include dairy farming;

Ranch facilities;

dairy ingredients, processing, packaging equipment and a variety of dairy enterprises. 包揽整个乳业链最前沿的信息、技术设备、原料等解决方案. Taking the forefront of the entire dairy chain, information technology equipment, raw materials and other solutions. 为期三天的博览会现场,共接待参观观众27058万人,其中预登记专业观众5917人,海外观众124人,媒体261人. The three-day Expo site, received 27,058 visitors visited the million, of which

5917 people pre-registered visitors,

124 overseas visitors, the media 261. 博览会现场直接签订单协议245笔,达成销售5300万元,间接有合作意向的销售额达到5000万元. Expo site directly entered into a single protocol

245 pen, and reached sales of

53 million yuan, indirect intention to cooperate in sales to 5,000 million. 可以说这是一场名利双收的宴会,更是一场乳业信息大采集和市场推广的绝佳机会. Fame and fortune can say that this is a banquet, is a dairy marketing information collection and a large great opportunity. 为促进中国乳业的健康发展,内蒙古乳博会为乳业界提供一个务实高效的交流平台,收获最前沿乳业信息、收获人脉资源、更收获了全面展示自己的机会. To promote the healthy development of China'

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题