编辑: xiong447385 | 2019-07-10 |
这套丛书收入日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍66种,共计170册,于2012年12月由上海古籍出版社影印出版. 《日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍选刊》,最初是全国高等院校古籍整理研究工作委员会的科研规划重点项目.后来又得到全国古籍整理出版规划领导小组的支持,列入该机构的出版规划重点项目.2010年国家哲学社会科学基金办公室批准以安平秋教授为首席专家的《国外所藏汉籍善本丛刊》为国家社科基金支持的重大项目,这套《日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍选刊》成为《国外所藏汉籍善本丛刊》的子项目,也是其中最先出版的阶段性成果. 我国古代文献典籍是中华民族在数千年历史发展过程中创造的重要文明成果,蕴含着中华民族特有的精神价值、思维方式和想像力、创造力,是中华文明绵延数千年,一脉相承的历史见证,也是人类文明的瑰宝.千百年来,有相当多的中国古代文献典籍流传到世界其他国家和地区,总数不下数千种之多.其中,流传到日本的数量最多,且版本价值最为珍贵.日本宫内厅书陵部是日本国天皇的皇家机构.它创建于公元701年(日本文武天皇大宝元年),当时称作 图书寮 ,隶属中务省.1884年改称 宫内省图书寮 ,1949年更名 宫内厅书陵部 .宫内厅书陵部所收图书,至今历经十三个世纪的累积,数量甚夥,中国古籍占有极为突出的位置.从目前已公开的书目看,所收中国古籍宋刊本75种、元刊本69种、明刊本336种,另有唐写本6种、元钞本5种、明钞本30种. 过去日本学者阿部隆一做过统计,认为世界范围内的宋元版汉籍大约有3000-3500部.据安平秋教授暨北京大学中国古文献研究中心海外汉籍团队的调查,大约有5500-6000部.其中,海外收藏最多的是日本,大约有800-1000部.而日本宫内厅书陵部所藏宋元版汉籍有一百四十余种,仅次于日本静嘉堂文库,位居海外收藏第二,比美国图书馆存藏的总和还要多.宫内厅所藏图书一般不对外开放,日本学者亦少有入宫看书的机会,中国学者对这一部分藏书的了解更少.故宫内厅宋元版汉籍的情况虽有一些目录作简要介绍,但藏书的面目一向少有人知. 我国党和国家领导人一向关注流失在海外的中国古籍的命运,1981年中共中央《关于整理我国古籍的指示》要求: 散失在国外的古籍资料,也要通过各种办法争取弄回来,或复制回来,同时要有系统地翻印一批孤本、善本. 中央指示为我国古籍整理研究工作提出了一项重大战略任务,全国高等院校古籍整理研究工作委员会和北京大学中国古文献研究中心有着义不容辞的责任.这套丛书的编纂工作,从1997年下半年开始,至今已有十五年.大体分为两个阶段.第一阶段是以复制为主.时间是从1997年至2005年八年间.其中起了关键作用的,中国方面是北京大学的郝平教授,日本方面是东京经营文化研究所所长长岛要市教授.由于他们的杰出才干得以使这批宋元版古籍全部复制给我们.第二阶段是以研究为主.时间是从2000年至今的十二年间(两个阶段在时间上有所交叠).这一阶段出力最多的是北京大学中国古文献研究中心的安平秋教授和杨忠教授,在组织后期工作的同时审看了各位学者所写的影印说明. 在全国高等院校古籍整理研究工作委员会和北京大学中国古文献研究中心的努力下,日本宫内厅书陵部现藏宋元版汉籍为144种已全部复制回国.这套《日本宫内厅书陵部藏宋元版汉籍选刊》从144种宋元版汉籍中精选出66种影印出版.精选的标准是:(1).宫内厅藏本为海内外孤本,未见其他藏书机构收藏者,比如南宋刊《尚书正义》单疏本、南宋淳熙刊本《杨氏家藏方》、元刊《村西集》及《西翁近稿》;