编辑: 枪械砖家 2019-07-17
Now, the VOA Learning English program, Words and Their Stories.

欢迎收听美国之音英语教学栏目,这里是词汇故事. Have you ever considered all the English expressions that include words about clothes? Let'

s hear Faith Lapidus name a few off the cuff, or without any preparation. 你想过一些关于衣服的表达麽?让我们来听Faith Lapidus来说一说. People wear pants to cover the lower part of their bodies. We sometimes say that people who are restless or nervous have ants in their pants. They might also?fly by the seat of their pants. They use their natural sense to do something instead of their learned knowledge. Sometimes, people may get?caught with their pants down. They are found doing something they should not be doing. And, in every family, one person takes control. Sometimes a wife tells her husband what to do. Then we say she?wears the pants in the family. 人们穿裤子来遮盖下部分身体.有时候我们形容紧张不安的人说 ants in their pants .还可以用 fly by the seat of their pants .他们凭直觉而不是他们所学的知识来做一些事情.有时,人们可能会被发现脱裤子了,意思就是他们被发现正在做一些不应该做的事.此外,每一个家庭都有当家人.有时妻子会吩咐丈夫怎么做,我们就说她wears the pants in the family,在这个家里当家. Pants usually have pockets to hold things. Money that is likely to be spent quickly can?burn a hole in your pocket. Sometimes you need a belt to hold up your pants. If you have less money than usual, you may have to?tighten your belt. You may have to live on less money and spend your money carefully. But once you have succeeded in budgeting your money, you will have that skill?under your belt. 一般情况下裤子总会有放东西的兜.花钱花的快就可以用 burn a hole in your pocket 来形容,把裤兜烧了个洞,钱都没了.还有些时候你需要腰带来系裤子.如果钱币平常少了,就tighten your belt,勒紧裤腰带.你可能会非常小心翼翼的花每一分钱.但是一旦你有能力预算好支出,你就可以under your bult,有做好预算的能力了. I always praise people who can save their money and not spend too much. I really?take my hat off?to them. Yet, when it comes to my own money, I spend it?at the drop of a hat?C immediately, without waiting. And sadly, you cannot?pull money out of a hat.?You cannot get money by inventing or imagining it. 我经常表扬那些能够省钱不乱花钱的人.我真的该向他们脱帽致敬(take my hat off).然而,当轮到我自己的时候,花钱如流水,果断买买买.可悲的是,你不能靠想象就能挣钱. Boots are a heavy or strong shoes. People who are?too big for their boots?think they are more important than they really are. I dislike such people. I really do. You can?bet your boots?on that. Yet, truly important people are hard to replace. Rarely can you?fill their shoes or replace them with someone equally effective. 靴子是一种很重的鞋子.自负的人会认为他们会更重要.我不喜欢这种人.真的.你可以即深信不疑.然而,真正重要的人是难以替代,你很难取代他. My father is an important person. He runs a big company. He wears a suit and tie and a shirt with sleeves that cover his arms. Some people who do not know him well think he is too firm and severe. They think he is a real?stuffed shirt.?But I know that my father?wears his heart on his sleeve. He shows his feelings openly. And, he knows how to?keep his shirt on. He says calm and never gets angry or too excited. 我父亲是一位非常重要的人.他经营着一个大公司.他穿西装和长袖衬衫.一些不很了解他的人认为他非常严厉,他们认为他爱摆架子.但我知道我的父亲是非常爽快的,他会直接表明他的情绪.而且,他知道如何保持冷静,从不生气或兴奋过头. Also, my father has never?lost his shirt?in a business deal. He is too smart to lose all or most of his money. This is because my father?rolls up his sleeves?and prepares to work hard. He often has a special plan or answer to a problem that he can use if he needs it. He is like a person who does magic tricks. We say he has a?card up his sleeve. 还有就是我父亲在生意场上从未失手过.他非常精明,不会损失他全部或大部分资金.这是因为我父亲做好了努力工作的准备.他对问题常常有特殊的方案或解决方法.他像个魔术师.我们说他总会找到制胜法宝. This VOA Learning English program, Words and Their Stories, was written by Jill Moss and presented by Faith Lapidus. We leave you with this Nancy Sinatra C yes, that'

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题