编辑: 达达恰西瓜 | 2022-10-31 |
1、地理与历史 Geografía e Historia
2、经济与发展 Economía y Desarrollo
3、城建与规划 Construcción Urbana y Planificación
4、交通与通信 Tráfico y Comunicaciones
5、科技与教育 Tecnología y Educación
6、文化与卫生 Cultura y Sanidad Pública
7、旅游与观光 Turismo y Visitas
8、生活与环境 Vida y Ambiente
9、青岛与奥运 Qingdao y las Olimpiadas
10、青岛与世界 Qingdao y el Mundo
11、重要节会活动 Ferias y Festivales Importantes
12、重要咨询电话及主要网站 Principales Teléfonos de Consulta y Pàginas Web
13、卫星城市概览 Panorama de Ciudades Satélites 地理与历史Geografía e Historia 中国东部重要的海滨城市Qingdao es una ciudad litoral importante en el este de China;
青岛是中国重要的经济中心城市和港口城市,国家历史文化名城和风景旅游胜地.
Qingdao es una ciudad principal, econòmica y portuaria de China centro económico chino, famosa ciudad histórica, cultural y destino turístico;
青岛是中国十大最具经济活力城市和中国十佳商务城市,获得 企业家满意奖 .Qingdao, ganador del premio ¨Satisfacciòn para Empresarios¨, está catalogado entre las diez ciudades económicamente más dinámicas y una de las diez mejores ciudades comerciales de China;
青岛是首批全国文明城市.Qingdao se cuenta entre las primeras ciudades culturalmente avanzadas de China;
青岛是全国两个 中国品牌之都 之一.Qingdao es una de las dos ciudades reconocidas como ¨Capital de marcas de China¨;
青岛是国家环境保护模范城市、国家卫生城市和国家园林城市,获得 中国人居环境奖 .Qingdao es la ciudad ejemplar de protección medioambiental, ciudad higiénica y ciudad de jardín a nivel nacional, ganadora del premio de ¨Ambiente de Vida de China¨;
青岛荣获2005年 公众最向往的中国城市 第一名.Qingdao ocupa el primer puesto en las ciudades chinas más anheladas por el público;
青岛是2008年第29届奥运会帆船比赛举办城市,是中国的 帆船之都 .Conocido como la ¨Capital de los verelos¨ de China, Qingdao es ciudad anfitriona de la competición de los verelos de las Olimpiadas XXVIII del 2008;
青岛是中国14个沿海开放城市和8个国际会议城市之一.Qingdao está catalogado entre las catorce ciudades abiertas costeras y las ocho ciudades anfitronas de conferencias internacionales de China;
青岛是中国重要的外贸口岸之一.Qingdao se figura entre los principales puertos de comercio exterior de China. 青岛是中国重要的海洋科研基地.Qingdao es un centro importante de investigación oceanográfica de China. 地理位置与自然环境 Geografía y Medio Ambiente 青岛位于山东半岛南端(北纬35°35'
-37°09'
,东经119°30'
-121°00'
)、黄海之滨.青岛依山傍海,风光秀丽,气候宜人,是一座独具特色的海滨城市.全市海岸线(含所属海岛岸线)总长为870公里,其中大陆岸线730公里,占山东省岸线的1/4.海岸曲折,岬湾相间. Qingdao, situado en el extremo meridional de la península de Shandong (entre 35°35'
y 37°09'
de latitud norte;
entre 119°30'
y 121°00'
de longitud este) y al borde del mar Amarillo, está rodeada de monta?as por un lado y ba?ada por el mar en los otros tres lados. Es una ciudad litoral peculiar que tiene un paisaje pintoresco, una costa tortuosa y un clima agradable. La costa de la ciudad Cincluyendo la de sus islas- tiene
870 kilómetros de largo, de la cual la línea costera continental alcanza
730 kilómetros y ocupa la cuarta parte de la costa continental de la provincia de Shandong. 青岛现辖七区五市,总面积10654平方公里,总人口 万,其中市区 平方公里,人口 万人. Qingdao, con siete distritos y cinco municipios en su jurisdicción, tiene una superficie de 10,654 kilómetros cuadrados y una población de_ 740.9personas. El área urbana llega a
1159 kilómetros cuadrados y la población urbana está formada por 265.43 personas. 青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候.市区由于海洋环境的直接调节,受来自洋面上的东南季风及海流、水团的影响,故又具有显著的海洋性气候特点.空气湿润,温度适中,四季分明.春季气温回升缓慢,较内陆迟1个月;
夏季湿热多雨,但无酷暑;
秋季天高气爽,降水少;
冬季风大温低,持续时间较长,但无严寒. Qingdao se ubica en la franja templada del norte, teniendo un clima monzónico típico. Por el ajuste directo del mar y la influencia de los monzones que provienen del sudeste, las corrientes marítimas y los cúmulos de nubes, tiene rasgos llamativos del clima oceánico con cuatro estaciones bien acentuadas. Es una zona húmeda y templada. En la primavera la temperatura sube muy despacio, un mes más tarde que en la zona interior;
el verano es lluvioso y caluroso, pero la temperatura es soportable;
durante el oto?o, casi no llueve y siempre hace buen tiempo;
el invierno, con mucho viento y bajas temperaturas, es comparativamente largo pero no hace un frío riguroso. 历史沿革Historia 青岛是一座历史文化名城,中国道教的发祥地之一.6000年以前这里已有了人类的生存和繁衍.东周时期建立了当时山东地区第二大市镇--即墨.秦始皇统一中国后,曾三次登临现位于青岛胶南市的琅琊台.秦代徐福曾率船队由琅琊山起航东渡朝鲜、日本.汉武帝曾在现位于青岛市城阳区的不其山 祀神人于交门宫 ,并在胶州湾畔女姑山祭天拜祖设立明堂9所.清朝末年,青岛已发展成为一个繁华市镇,昔称胶澳. Qingdao, ciudad famosa histórica y culturalmente, es el lugar de nacimiento del taoísmo. Las primeras huellas de actividades humanas en Qingdao se pueden remontar a 6.000 a?os atrás. Durante el período de la dinastía Zhou del Este (770 a.C -
256 a.C), fue el segundo núcleo poblado más grande de Shandong, entonces llamado Jimo. Tras reunificar el país, Qinshihuang, el primer emperador de la dinastía Qin (259 a. C.-210 a. C.), visitó en tres ocasiones esta región y subió al Langyatai, el pico del monte Langya, que se encuentra ahora en una ciudad satélite de Qingdao, en el municipio de Jiaonan. Fue también en la dinastía Qin, c........