编辑: 丶蓶一 | 2019-07-04 |
1 Tung Fai Road Lantau, Hong Kong Telephone: +852
2910 6980/6981/6982 Facsimile: +852
2795 8469 第A3-1-19页,JP 2修订为: JP
2 即便包装件是为专用目的而运输,但距含有放射性物质的包装件、外包装或 货物外表面任何处的辐射水平仍不得超过2 mSv/h. 4;
9.1 第A3-1-19页,JP
17 修订为: JP
17 含有放射性物质的包装件、外包装或货物的最高辐射水平在距外表面1 m 处 不得超过0.1 mSv/h,但事先已通知日本民航局的为专用目的运输的外包装或 货物集装箱不在此列. 5;
1.2.3 第A3-1-19页,JP
20 修订为: JP-20 未使用. 第A3-1-19页,JP
21 修订为: JP-21 未使用. 第A3-1-10页,MO 1,修订为: MO
1 打算空运危险物品进出或飞越中国澳门的运营人,必须预先得到中国澳门民用 航空局(AACM)的书面许可.进一步的信息可从如下部门获取: 7;
1 Doc
9284 - AN/905 2013年―2014年版 -
5 - 第2号增编/第1号更正 Flight Standards Alameda Dr. Carlos D'
Assump??o, 336-342 Centro Comercial Cheng Feng, 18? andar Macao, China Tel: (853)
28511213 Fax: (853)
28338089 E-mail: [email protected] Website: www.aacm.gov.mo 第A3-1-10页,插入以下中国澳门特别行政区新差异条款: MO
2 对于需要《技术细则》特殊规定A1或A2之下批准的危险物品,只有得到中国澳 门民用航空局(AACM)的批准,才可带上进出或经停澳门的客机或货机.批 准申请必须在预期航班之前至少十个工作日以规定格式向中国澳门民用航空局 提出. 表3-1 3;
3 第A3-1-13页,FR 6,第一段,修订为: FR
6 关于第1部分第2.3.2段所列物品空中运输,法国主管部门(FR 1)已通知以下指 令: a) 往返法国和经停法国的航空邮件中不允许出现a)、b)和c)分段所述危险物 品;
和b) 只有当邮件来自已经向其指定邮政经营人签发正式批准的国家,寄往法国 或途经法国的航空邮件中才能出现d)和e)分段所述危险物品. 1;
2.3 第A3-1-14页,将FR 7替换为以下内容: FR
7 下述紧急应对信息必须出现在往返法国、法国境内或从法国过境的危险物品的 货物上.本条款不适用于运输不需要运输文件的磁化材料或危险物品. 电话号码 ― 国际民航组织技术细则要求的运输文件必须包括一个电话号码,在出现涉 及被运输危险物品的意外和/或事故时必须能够通过该电话获得紧急应对 信息. ― 该电话号码必须每天24小时可用,并且必须包括地区代码,如果是法国境 外的国际号码,则需要有国家和城市代码,以便能够从法国进行呼叫. ― 该电话号码必须一直有人值守,值守者应: 7;
4 Doc
9284 - AN/905 2013年―2014年版 第2号增编/第1号更正 -
6 - ― 了解所运输危险物品的危险和特性;
― 拥有危险物品的全面紧急应对和事故缓解信息;
和―能够立即联系拥有此种知识和信息的人员. 7;
4.8 第A3-1-27,US 1,第四段,最后一句,修订为 除非经本细则或经49 CFR 172的C和D分部分明确 授权,否则不得使用缩略语 . 第A3-1-27页,US 1,第五段,倒数第二句,将 承运人 换成 运营人 . 第A3-1-27页,US 1,注,将URL修改为 http://www.phmsa.dot.gov/hazmat/regs . 第A3-1-27页,US 2,第三段,第二句,修订为 根据《包装说明》968第IA或IB节运输的此种蓄电 池必须贴有CARGO AIRCRAFT ONLY(仅限货机)标签. 第A3-1-28页,US 2,注2,最后一句,将 8;
1.1.2 q) 替换为 表8-1, 17) . 第A3-1-29页,US 4,I. b) 2)分段,在段首部分插入 除4;