编辑: 赵志强 2019-07-05

1 Installing the Intel Backplate Installation de la plaque arrière Intel ? Installation der Intel-Rückwand Instalación de la placa de soporte para Intel ? Установка опорной пластины Intel 安装Intel背板 ? For LGA 115X installation, slide the backplate pins inside (?gure 1). ? For LGA

1366 installation, slide the backplate pins outside (?gure 1). ? Install the assembled backplate (?gure 2). Note: Intel LGA

2011 does not require backplate installation. Proceed to step 2. ? Pour l'

installation sur un socket LGA 115x, faites glisser les broches de la plaque arrière vers l'

intérieur (?gure 1). ? Pour l'

installation sur un socket LGA 1366, faites glisser les broches de la plaque arrière vers l'

extérieur (?gure 1). ? Installez la plaque arrière assemblée (?gure 2). Remarque: Le socket Intel LGA

2011 ne requiert pas l'

installation d'

une plaque arrière. Passez à l'

étape 2. ? Schieben Sie die Stifte der Rückwand nach innen, um LGA 115X zu montieren (Abbildung 1). ? Schieben Sie die Stifte der Rückwand nach innen, um LGA

1366 zu montieren (Abbildung 1). ? Montieren Sie die zusammengebaute Rückwand (Abbildung 2). Hinweis: Für den Intel LGA

2011 ist keine Rückwand erforderlich. Fahren Sie mit Schritt

2 fort. ? Para instalación en LGA 115X, deslice la placa de soporte con las patillas hacia dentro (?gura 1). ? Para instalación en LGA 1366, deslice la placa de soporte con las patillas hacia fuera (?gura 1). ? Instale la placa de soporte ensamblada (?gura 2). Nota: Intel LGA

2011 no requiere que se instale una placa de soporte. Siga con el paso 2. ? При установке LGA 115X задвиньте штырьки внутрь (Рис. 1). ? При установке LGA

1366 задвиньте штырьки наружу (Рис. 1). ? Установите собранную опорную пластину. (Рис. 2) Примечание. Для Intel LGA

2011 установка опорной пластины не требуется. Перейдите к шагу 2. ? 要安装LGA 115X,请将背板针脚插入(图1). ? 要安装LGA 1366,请将背板针脚拔出(图1). ? 安装组装好的背板(图2). 注:Intel LGA 2011不需要安装背板.继续执行步骤2. LGA

1366 LGA 115X ?gure

1 ?gure

2 2 Installing the Intel Stando Screws Installation des vis d'

entretoise Intel ? Installation der Intel-Abstandhalter Instalación de los tornillos del separador para Intel ? Установка опорных винтов Intel 安装Intel隔架螺丝 ? Attach the provided Intel stando . ? Use (B) for LGA 115X / 1366, or (C) for LGA

2011 / 2011-3. ? Tighten all four screws until ?rmly secure. ? Fixez les entretoises Intel fournies. ? Utilisez-en (B) pour un socket LGA 115X /

1366 ou (C) pour un socket LGA

2011 / 2011-3. ? Serrez les quatre vis jusqu'

à ce qu'

elles ne puissent plus bouger. ? Befestigen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Intel-Abstandhalter. ? Verwenden Sie (B) für LGA 115X /

1366 oder (C) für LGA

2011 / 2011-3. ? Ziehen Sie alle vier Schrauben fest. ? Conecte el separador para Intel suministrado. ? Utilice (B) para LGA 115X /

1366 o (C) para LGA

2011 / 2011-3. ? Apriete los cuatro tornillos hasta que estén bien ?jados. ? Прикрепите входящую в комплект опору Intel. ? Для LGA 115X /

1366 используйте (B), а для LGA

2011 / 2011-3 ― (C). ? Хорошо затяните все четыре винта. ? 连接随附的Intel隔架. ? 为LGA 115X / 1366使用(B),或者为LGA 2011/ 2011-3使用(C). ? 拧紧全部四个螺丝,直至牢牢地固定. C B LGA2011 / 2011-3 LGA 115X/1366

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题
大家都在看的话题