编辑: 星野哀 | 2019-07-04 |
1、23号,但他只有1号、2号……也就是周以和周二有空. Clive Harris is in Scotland on the Tuesday and Don can't make Monday morning... 而克莱夫・哈里斯周二在苏格兰,堂周一早上又不行 …… and you and Derek are both in meetings on Monday afternoon. 而你和德里克周一下午又有会. What am I to do? 我该怎么办? KATE MCKENNA: Set up an evening meeting? 凯特・麦凯纳:会议安排在晚上怎么样? KATE MCKENNA: Set up an evening meeting? 凯特・麦凯纳:会议安排在晚上怎么样? JENNY ROSS: No, Mr. Sakai' s secretary says he has dinner engagements on the second and the third. 詹妮・罗斯:不行, 酒井先生的秘书说,他在2号、3号晚上有晚餐约会. KATE MCKENNA: Monday evening? 凯特・麦凯纳:周一晚上? JENNY ROSS: Mr. Sakai arrives at the airport at nine o' clock on Monday morning and it' s a nine-hour flight. 詹妮・罗斯:酒井先生周一早上9点到机场,而整个航程有9个小时. Monday evening is not a good time for the meeting. 周一晚上不好. He'll be jet lagged. 他会有时差反应的. KATE MCKENNA: Then Derek and I will have to change our arrangements. 凯特・麦凯纳:那么,德里克和我就不得不改变我们的安排了. May I see my diary? 我来看一下我的日程安排? Change our ten o' clock meeting with Mr. Clark. 把10点钟和克拉克先生的会议改期. Make it at half past eight on the 4th. 安排在4号8:30吧. JENNY ROSS: You' re giving a dinner party on the 4th. 詹妮・罗斯:你4号有个宴会. KATE MCKENNA: Eight-thirty a.m., not eight-thirty p.m. 凯特・麦凯纳:是上午8:30,不是下午8:30. JENNY ROSS: That' s going to be a long day. 詹妮・罗斯:那天真够你忙的了. EDWARD GREEN: Good Morning! 爱德华・格林:早上好! KATE MCKENNA: Hi, Edward. How' s it going? 凯特・麦凯纳:你好, 爱德华.怎么样? EDWARD GREEN: It' s going very well! 爱德华・格林:一切都好! KATE MCKENNA: You look very happy. 凯特・麦凯纳:你看上去很高兴. EDWARD GREEN: I am happy. I met Mr. Smith this morning at eight-thirty. 爱德华・格林:我高兴.我今天早上8:30见了史密斯先生. KATE MCKENNA: That' s very good. And? 凯特・麦凯纳:很好啊.然后呢? EDWARD GREEN: Mr. Smith liked Big Boss. 爱德华・格林:史密斯先生喜欢"大老板". KATE MCKENNA: Good. 凯特・麦凯纳:好. EDWARD GREEN: But he didn't like the name. 爱德华・格林:但他不怎么喜欢它的名字. KATE MCKENNA: Why not? 凯特・麦凯纳:为什么? EDWARD GREEN: He says Big boss isn't a good name. 爱德华・格林:他说,"大老板"不是个好名字. He wants to all it Tycoon Tim. But he thinks Big Boss will sell. 他想把它叫做"大款蒂姆".但他又认为,叫 "大老板"会畅销. KATE MCKENNA: Well done! It' s your first marketing success. 凯特・麦凯纳:做的好!这是你营销的第一个成功.