编辑: xwl西瓜xym | 2017-09-03 |
一、【展禽轻鼎】 周鲁展禽.
不假岑鼎.君请言之.弃信不肯. 【原文】 周鲁展禽、名获.字季.居柳下.齐攻鲁.求岑鼎.鲁君以他鼎往.齐侯反之.曰、必令柳下季来言.吾信之.鲁君请于季.对曰.君之欲以为岑鼎也.以免国也.弃臣之信.以免君之国.亦臣之所难也.公乃以真岑鼎往. 鲁君之以他鼎与齐.为重鼎也.然国之不存.鼎亦何有.欲免其国.复免其鼎.二者不可得兼.柳下惠若言之.则既免其国.又免其鼎.似可一举两全.乃以不肯弃信为辞.其直道事人可见矣. 【白话解释】 周朝时候.鲁国里有一个展禽.名叫获的.表字叫做季.住在柳下的地方.所以人家把他叫做柳下季.有一年、齐国里的人来攻打鲁国.要求那一只宝器岑鼎.鲁国里的国君.就把别的鼎送了去.齐侯把这只假岑鼎回了转来.并且说道.一定要叫柳下季来说、这是真的岑鼎.我才相信了.鲁国的国君就向柳下季那儿去请求.柳下季就对答道.我君上所以要把假岑鼎充作真岑鼎.是因为要避免国家的灾祸.可是丢掉了我的信用.来避免我君上国家的灾祸.这也是我所为难的呵.鲁公听了.才把真的岑鼎送到齐国里去.
二、【季札挂剑】 延陵季子.不负初心.徐君已死.挂剑坟林. 【原文】 周吴季札、封于延陵.故号延陵季子.聘鲁.过徐.徐君好季子剑.口不敢言.季子心知之.为使上国未献.及反.徐君已死.解剑.挂其冢树而去.从者曰.徐君已死.尚谁予乎.季子曰.始吾已心许之.岂以死背吾心哉. 人之所贵者心.言者、心之声也.言而无信.不知其可也.季札之赠徐君以剑.未有言在先也.况徐君已死乎.乃竟割爱.挂剑于墓树而去.且曰始吾已心许之.岂以死背吾心哉.落落两言.千古不朽矣. 【白话解释】 周朝时代.吴国里有一个公子.名叫季札的.因为封在延陵地方.所以大家称呼他叫做延陵季子.他奉了吴国国君的命令.聘到鲁国里去.路过徐国地方.徐国的国君心里很喜欢延陵季子身上挂着的一口宝剑.可是嘴里不敢说.延陵季子的心里也知道了.但是为了要出使到上国去.所以不能够献上.等到延陵季子回转来.又路过徐国的时候.徐国的国君已经死了.延陵季子就把这口宝剑解了下来.挂在徐君坟里的树枝上去了.跟随他的人说.徐君已经死了.你还把这口剑给那个呢.延陵季子道.以前我的心里.已经答应把这口剑送给徐君了.那里可以因为徐君死了.来违背我自己的心呢.
三、【魏斯冒雨】 文侯魏斯.与虞人期.冒雨而往.身自罢之. 【原文】 周魏斯、本为晋大夫.威烈王廿三年.命为诸侯.是为魏文侯.尝与虞人期猎.是日饮酒乐.天雨.文侯将出.左右曰.今日饮酒乐.天又雨.公将焉之.文侯曰.吾与虞人期猎.虽乐、岂可无一会期哉.乃往.身自罢之. 文侯之德尚矣.当韩借师于魏以伐赵.则曰赵、兄弟也.不敢闻命.赵借师于魏以伐韩.对亦如之.二国皆怒.后知其讲于己也.皆朝于魏.观其当乐不忘期.冒雨而赴野.于虞人且如此.况兄弟乎. 【白话解释】 周朝时候有一个魏斯.本来是做晋国里的大夫官的.在周朝威烈王二十三年的时候.才命他做魏国的诸侯.就是后来叫做魏文侯的是了.有一次、魏文侯和那职掌苑囿田猎的虞人.约下了日期去打猎.到了约定日期的那一天.魏文侯喝酒喝得很欢乐.天又下着雨.魏文侯将要出去了.他左右的人说.今天喝酒喝得很欢乐.天又下着雨.请问国君将要到什么地方去呢.魏文侯道.我以前和虞人约下了日期打猎.虽然喝酒喝得很欢乐.那里可以丢掉会期呢.就出去、亲自打罢了猎才回来的.