编辑: 棉鞋 | 2018-06-11 |
以及(ii) 一份广州美德鞋业有限公司(PATHFINDER 品牌中国区总代理)及USA PATHFINDER CO. LTD的鞋靴产品目录,但两者都没有显示日期.(10) 国内外期X杂志有关申请人PATHFINDER各款鞋子的宣传和报道这部份的证兄徽业接泄 PathFinder PF 鞋类产品的宣传和报道,却找不到申请人在相关日期前使用涉讼商标的证.22. 申请人声明 证物D 载有广州市白云区矿泉海德鞋店(联 系人:徐京诺)於 1998年10月27日就类别25货品在国家工商行政管理总局商标局提交的一份商标注册申请书副本,当中贴有 商标图样,而在 商标设计说明 一栏中填上: 英文含义:探路者 .这明显是该鞋店的负责人在提交该商标注册申请时,以中文说明 Pathfinder 此英文字的含义.这并不代表申请人已於该时使用 探路者 作为商标.23. 在详细考虑过申请人声明后,本人裁定当中不含任何申请人於相关日期前,就任何涉讼货品或涉讼服务使用涉讼商标的证.就英文的 PathFinder 商标而言,有证允旧昵肴酥辽僮2002 年起已就鞋靴类货品使用 商标,及后亦有就该等货品使用 商标,但有关货品属类别25,不属任何涉讼货品.就涉讼货品及涉讼服务而言,申请人所提交的证物而有显示日期者,只能显示其於相关日期后曾就帐篷产品使用 PathFinder 商标9,而没有证物显示申请人有就鞋类和帐篷类产品以外的任何产品使用 PathFinder 商标或涉讼商标.根?第11(5)(b)条提出的反对24. 条?第11(5)(b)条订明: (5) 如―9见上文第 21(4)段. -
9 - … … (b) 任何商标的注册申请是?真诚地提出的,则该商标?得注册或在……其注册申请是?真诚地提出……的围内?得注册. 25. 条?并无界定 ?真诚 一词的涵义.在Gromax Plasticulture Ltd v Don &
Low Nonwovens Ltd [1999] R.P.C. 367一案中(第 379页),Lindsay J. 就英国《 1994?商标法》第 3(6)条 (相 当於条?第11(5)(b)条)表示: 我 ?会试图界定?真诚一词在这文意中的涵义.该词的涵义显然包括?忠实?为,而且正如我所认为,也包括一些?符合有关?业中合?及具备经验的人士所遵守的可接受商业?为标准的?为.国会很明智,没有试图详细解释在这文意中?麽是真诚或?麽是?真诚:要判定某?为?符合上述标准要到?麽程?才构成?真诚,最适宜的做法?是凭法庭所作的一些释义去判定(这 会导致法庭其后?根?而根泄厥鸵遄鞒鼋馐偷奈O), 而是按法?的字眼并考虑所有具关键性的相关情况后判定.
10 26. 在决定某商标申请人是否不真诚地提出商标注册申请时,须采用包含主观与客观元素的 不诚实综合测试 做判断.在Harrison v Teton Valley Trading Co (CHINAWHITE) [2005] F.S.R.10 一案中,英国上诉法庭有以下一段指示: '
?真诚'
一词使人?想到一种精神?态.显然,当考虑某宗注册申请是否?真诚地提出时,所有情况都是相关的.?过,法庭必须决定,按申请人所知道的事实,其申请注册的决定会否被采用恰当标准的人视为?真诚.
11 10 英文原文: I shall not attempt to define bad faith in this context. Plainly it includes dishonesty and, as I would hold, includes also some dealings which fall short of the standards of acceptable commercial behaviour observed by reasonable and experienced men in the particular area being examined. Parliament has wisely not attempted to explain in detail what is or is not bad faith in this context: how far a dealing must so fall-short in order to amount to bad faith is a matter best left to be adjudged not by some paraphrase by the courts (which leads to the danger of the courts then construing not the Act but the paraphrase) but by reference to the words of the Act and upon a regard to all material surrounding circumstances.