编辑: 于世美 | 2019-06-30 |
They`ll eat whales, musk ox, walrus, reindeer, birds. They even dream about it. 北极熊是陆地上最大的食肉动物.他们会吃鲸鱼,麝牛,海象,驯鹿,鸟类.他们甚至梦到这些食物. Well, this one is only five months old and four pounds. So, it`s hard to picture her subconsciously devouring a beluga. She`s just taken a nap. 这只北极熊才5个月大,约重4磅.所以很难想象她是怎样吞噬一条白鲸.才现在呢,这只小北极熊正在打盹. She`s a resident of the Columbus zoo and as she coos and cuddles with her stuffed toy, zookeepers say she`s making contented sounds like that of a cat purring. 她现在居住在哥伦比亚动物园,她和填充玩具细语拥抱.动物工作人员称现在这只小熊会发出像猫一样的呼噜声表达自己的满足. Even though those animals are polar opposites, whatever the bear was subconscious of, it seemed to have no bearing on her sleep. The un-bear-ably cute ovements, the incom-bear-able aberrance of comfort, all are signs of dreamy slumber. 即使这些动物是对立的,不管熊是不是有意识,但是这并不影响她的睡眠.这个让人无法自拔的可爱的动物,无可比拟的舒适感,都是梦幻般的睡眠的迹象. CNN STUDENT NEWS returns tomorrow. 明天继续收看CNN 学生新闻. 听力原文: Polar bears are the biggest carnivores on land. They`ll eat whales, musk ox, walrus, reindeer, birds. They even dream about it. Well, this one is only five months old and four pounds. So, it`s hard to picture her subconsciously devouring a beluga. She`s just taken a nap. She`s a resident of the Columbus zoo and as she coos and cuddles with her stuffed toy, zookeepers say she`s making contented sounds like that of a cat purring. Even though those animals are polar opposites, whatever the bear was subconscious of, it seemed to have no bearing on her sleep. The un-bear-ably cute ovements, the incom-bear-able aberrance of comfort, all are signs of dreamy slum-bear. CNN STUDENT NEWS returns tomorrow.