编辑: 被控制998 | 2017-09-04 |
elleh shemoth)或简称为「名字」.七十译本则以 Exodus 为书名,原有「出走」的意思.拉丁通俗译本(Vulgate)亦以 Exodus 命名之,故以后各译本均以 Exodus 作为本书名称.其实 Exodus 一字曾出於出十九1之中. 就内容来说,「出埃及记」这题目远较「名字」贴切,因为本书是记载以色列人如何从为奴之家的埃及逃脱出来,向着神给他的应许地进发之经过.就属灵意义来说,它根本就是旧约的福音书,内中以色列人受到法老的奴役,失自由,受迫逼之苦况与信徒信主前在罪中无自由,身不由己之苦况不约而同.他们之所以能从法老手中被释放出来,完全是神的恩典,他记念他与亚伯拉罕所立的约,??看到、听到也感受到百姓所受的痛苦,所以差遣摩西,透过他所行的神迹奇事,叫法老不得不放以色列人离去! 从「出埃及记」中,我们可清楚看到信徒「出死入生之路」.另一方面,又清楚看到人得自由以后,如何误用神的恩典,背神而行,不守他的律例、典章及诫命,以致受到神管教!出埃及记的信息清楚说出了,救恩之完成,百分之百是神的恩典,但百分之百亦是人的责任,二者相辅相成,缺一不可!若信徒只接受主为救主,却不肯在生活上顺服主的旨意,他的人生将会如以色列人在旷野的生活一样,虽生犹死,不独不可影响到别人去信主,甚至自己亦常活在埋怨、苦恼、痛苦之中. 「出死入生之路」一书是笔者经过整整一年时间,由讲坛释放出来主日讲道之讲章集合而成.形式是以释经讲道之格式带出每章每节之重点及内容.本书之所以能面世,主要有赖麦汉强弟兄在中文电脑方面的事奉.但愿主使用本书,让以列色人的经历成为我们的镜子一般,照出我们的光境.更愿本书信息能提醒我们,不致步以色列人之后尘,而是紧随神的心意,按神而行,从而得享丰盛的「出死入生之路」. 苏颖智自序於 香港 ? 一九九七年三月十九日 出埃及记简介 ?
(一)著者 摩西.关於作者的问题,本书的内证十分丰富,例如: (1) 出十七4:「耶和华对摩西说:『我要将亚玛力的名号从 天下全然涂抹了,你要将这话写在书上作记念,又要念给 约书亚听』」. (2) 出廿四4:「摩西将耶和华的命令都写上」.这里所提及 写上的东西最少包括「约书」(Book of Covenant;
出 廿一2~廿三33),且包括了出十九章至二十章. (3) 出卅四27:「耶和华吩咐摩西说:『你要将这些话写上,因为我是按这话与你和以色列人立约.』」这是耶和华第二次命令摩西把他的命令写上.这次明显是指出卅四10~26十诫之复述. 从旧约开始,五经一直被认为是摩西的作品,甚至主耶稣基督自己亦曾多次见证五经为摩西所写的(见太八4,十九8;
可一44,七10,十5,十二26;
路五14,十六31,二十37,廿四
27、44;
约五47,七19等),新约作者亦不约而同以五经为摩西所作,可见凡不以五经为摩西所作,而附会以 E , J , P , D 等版本被后人修辑而成者,就是不以主耶稣及圣经本身作者之见证为真实,故所有这些版本之学说我们均应予以拒绝.
(二)写作日期 约於主前1420年.
(三) 书名 在希伯来文圣经之题目原为 We'
elleh shemoth ,意谓「和他们的名字」或简称作「名字」的意思.七十士译本(LXX)则以 Exodus 取名之,意谓「出走」的意思;
拉丁通俗译本(Vulgate)亦以 Exodus 名之,故后来各译本均以 Exodus 作为本书之名称(中译作《出埃及记》),这字亦曾出现於出十九1之中.