编辑: cyhzg 2019-07-03

五、课程体系及关联图

六、专业核心课程和特色课程 核心课程:综合英语(

1、

2、

3、4)、初级写作、中级写作、英语阅读(

1、2)、高级英语(

1、

2、3)、英汉翻译、汉英翻译、英语语言学导论、初级口译、中级口译、高级口译、计算机辅助翻译. 特色课程:经贸翻译、传媒翻译、科技翻译、应用写作、中外文化交流、社交与礼仪、计算机综合应用技术.

七、主要集中性实践教学环节 思想道德修养与法律基础实践、马克思主义基本原理实践、毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论实践、军训、暑期社会实践、毕业实习、毕业设计(论文)、创新创业训练、英语综合能力实践(

1、2)演讲与辩论、计算机综合应用技术、翻译项目管理.

八、毕业学分要求及学分学时分配 表2 毕业学分要求及学分学时分配 课程 类别 课程性质 学分 占总学分比例 (%) 学时 占总学时比例 (%) 公共基础课程 必修 32.5

19 602 21.5 选修

6 3.5

96 3.4 学科基础课程 必修

44 25.7

704 25.1 专业主干课程 必修 27.5 16.7

440 15.7 专业方向课程 选修

9 5.3

144 5.1 专业任选课程 选修

16 9.4

256 9.1 集中性实践教学环节 必修

31 18.1

496 17.7 选修

4 2.3

64 2.3 合计

170 100

2802 100 本专业需修满170学分方可毕业.

九、就业与职业发展 翻译专业的学生毕业后可到机关事业单位相关处室、学校(培训机构)、中外资企业、合资企业,从事科技、经贸、外事等领域的口笔译工作,也可以报考该专业方向的硕士研究生.

十、学制与学位 标准学制:四年 修业年限:三至六年 学位:文学学士学位 十

一、专业教学计划运行表(附后)

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题