编辑: lqwzrs | 2019-07-16 |
一、破意义;
二、破比喻.
未一(破意义)分三:
一、以缘文字之心而不决定;
二、以唯一意分别取境之方式而不决定;
三、以诸心而不决定. 对方说:花色布匹上虽然有各种颜色,但外境只有一个,有境也只有一个.既然如此,蝴蝶的花色或者呈现各种颜色的布匹又是如何见到的呢?他们认为:外境虽然有各种颜色,但是能取执著它时相当快,就像旋火轮一样,虽然是次第而现但人们误认为是同时呈现. 此处从三个方面宣说此观点的意义不合理.首先从无分别的角度说,这种观点只是一种不定因;
第
二、从分别念的角度建立这种观点为不定因;
第
三、不论分别还是无分别,从任何一个心的角度,你们这种观点都不一定成立. 申
一、以缘文字之心而不决定: 藤条词等心,更是极速生, 同时起之心,此刻何不生? 如果说由于非常快速而产生了同时的识,那么,藤条等词在快速重复的过程中,也是极其迅速的,却为什么不会生起同时的心呢? 正如你们所说:眼识以特别快的方式缘取花布上所有的颜色,从而产生同时显现的感觉.那么,听到藤条等名词的声音更是极其快速,却为什么没有同时听到呢?眼识快速地次第见到外境可以生起同时的心,可是耳边听到的声音即使再快也不能同时生起,这个原因是什么?不论耳识还是眼识都属于根识的一种,如果眼识可以对次第见到的色法同时现见,耳识所听到的非常快速的声音也应该在识前同时听到,可是耳识前显现的声音很明显具有一种次第性.根据你们的观点,这种现象应该是不合理的. 假设因为快速而使次第产生的颜色在眼识前同时显现,那我们以很快的速度说 嘎 、 卡 时,执著这种声音的心为什么没有一种同时的感觉呢? 梵语中,藤条称为拉达;
达拉则是指达拉树,是印度的一种树. 拉达 和 达拉 是意义完全不同的两个名词,如同七十和十七,虽然只是文字的顺序不同,其中包含的意义却有很大差别.当我们非常快速地说 拉达、达拉…… 时,会导致 拉 和 达 的次第错乱,根本无法分析此二者谁在前谁在后. 对方的观点认为:对境上的白色、红色、黄色,首先取白色,然后取黄色,再取红色,由于非常快而认为三种颜色同时缘取.既然如此,对应文字来说,用 拉 对应黄色,用 达 对应白色,如果能够同时缘取白色和黄色,那么, 拉 和 达 也应该可以同时听到, 达 在前还是 拉 在前不应该有差别,因为特别快的缘故. 由于无法分清 拉 在前还是 达 在前,也就根本不知道所要表达的意义,因为 拉达 是藤条而 达拉 是指达拉树,此二者已经完全混淆,根本无法表示出它们原有的真正含义了.这样一来,缘 拉达 的耳识有可能误以为是达拉树,缘 达拉 的心也很可能误解为藤条.由此导致因文字顺序不同而表达的意义完全错乱,文字的前后顺序也就无有任何实义了. 或者可以这样分析, 拉 和 达 如果真的可以同时显现,那么,我的耳边听到 拉 的声音时, 达 的声音应该同时听到.也就是说, 拉 可以包括 达 , 达 应该包括 拉 ,然而,无论说话的语速再快, 拉 和 达 两种文字的声音都不可能同时发出,必定会具有一定的次第. 梵语中, 萨绕 是大海的意思, 绕萨 则是指味道.如果快速地说 萨绕、绕萨…… ,就有可能将 萨绕 理解成 绕萨 ,而将 绕萨 理解成 萨绕 .这样一来,所有的名词都成了混淆不清,所谓的语言也就根本不能表达说者想要表达的含义了. 承许相识各一的宗派,根本无法举出一种理由来说:缘 达拉 和 拉达 等文字的心比较慢,而缘 白色 、 黄色 的心特别快.这一点想要在自相续中感受也是非常困难的.黄色和白色等由众多微尘组成,比如组成黄色的三个微尘,在中间微尘上放一个 达 字,然后组成白色的三个微尘的中间微尘里放一个 拉 字,说 达拉 的时候,由于需要次第性地见每一个微尘,必定是组成黄色的微尘全部看过之后再看白色微尘,这样的话, 达 和 拉 也必定是次第而显现的.既然眼识和耳识前都是次第显现,又怎么能说一者可以同时领受,另一者不能够同时领受呢?这是不合理的. 达拉 等文字和白色、黄色等同样都是快速缘取,后者可以作为同时显现的因,而前者为什么没有成为同时显现的因?可见,作为同时显现的因―― 快速 根本无法安立.只要因存在,果必定会随存随灭,这是因果的必然规律.这样一来,文字虽然是快速、次第产生,但是不能同时在耳识前显现;