编辑: 向日葵8AS | 2018-07-21 |
am? I'
m sure I don'
t understand. 我的孩子?夫人,我不明白
119 Has been born and mercifully has died. 孩子一生下来就死了
120 Good night, Mr. Wilkerson. 晚安,威克森先生
121 MAMMY: I fix your supper myself and you eats it. 我来为你准备晚餐 你得好好吃完它
122 -Yes, after prayers, Mammy. -Yes'
m. 等我祈祷之后,奶妈 是的,夫人
123 Mr. O'
Hara, you must dismiss Jonas Wilkerson. 郝先生 你必须辞退威克森锺斯
124 Dismiss him, Mrs. O'
Hara? He'
s the best overseer in the county. 为什么要辞退他?郝太太 他是全郡最好的工头
125 He must go tomorrow morning, the first thing! 他明天一早就得走
126 -No. -Yes. -不会吧! -没错
127 The Yankee Wilkerson and the white-trash Slattery girl? 北方人威克森 和堕落的白人女孩
128 -We'
ll discuss it later, Mr. O'
Hara. -Yes, Mrs. O'
Hara. 我们待会再讨论,郝先生 是的,郝太太
129 SUELLEN: Scarlett'
s dress is prettier than mine! 思嘉那件要漂亮的多
130 Can'
t she wear my pink dress? I wanna wear Scarlett'
s green dress. 她不能穿我这件吗 我要穿思嘉那件绿洋装
131 I don'
t like your tone, Suellen. Your pink gown'
s lovely. 我不喜欢你的口气,苏爱伦 你的粉红色礼服也很可爱
132 CARREEN: Can'
t I stay up for the ball? -You may wear my garnets. -我不能参加明晚的舞会吗? -你可以戴我的柘榴石搭配
133 CARREEN: Why can'
t I stay up for the ball tomorrow? 为什么我不能参加 明晚的舞会?
134 Scarlett. You look tired, my dear. I'
m worried about you. 思嘉… 你看起来好像很累,亲爱的 我很为你担心
135 I'
m all right, Mother. 我很好,妈妈
136 Why can'
t I stay up for the ball? I'
m
13 now. 为什么我不能参加 明晚的舞会? 我都已经13岁了
137 You may go to the barbecue. 你可以参加烤肉宴 一直待到晚餐结束为止
138 I didn'
t want your tacky dress anyhow! 我才不想穿你那难看的绿洋装 小气鬼
139 -Hush up! ELLEN: Prayers, girls. 住嘴 祈祷吧!女儿们
140 --and to all the saints, that I have sinned in thought, word and deed... 对所有圣人而言,我在思想 言语及行为上犯罪太多…
141 ...through my fault, through my fault, through my most grievous fault. 为了我的过错… 为了我的过错 为了我最严重的过错…
142 Therefore, I beseech thee, blessed Mary, ever virgin... 在此我向永远的处子 圣母玛利亚祈求…
143 ...blessed Michael the Archangel... 神圣的麦克天使长…
144 ...blessed John the Baptist... 神圣的施洗者约翰…
145 ...the Holy Apostles, Peter and Paul, and all the saints... 圣徒彼得与保罗…以及所有圣人们
146 ...pray to the Lord.... 祈求上帝保佑我
147 [WHISPERING] Ashley doesn'
t know I love him. 但希礼并不知道我爱他
148 I'
ll tell him that I love him... 我会告诉他,我爱他
149 ...and then he can'
t marry. 要他不要娶她
150 Hear thee Almighty, most merciful Lord... 愿万能仁慈的上帝…
151 ...grant us pardon, absolution and remission of our sins. Amen. 原谅我们,赦免…并宽恕我们的罪行,阿们
152 Ooh!
153 Just hold on and suck in! 抓紧了,深吸一口气
154 Mammy, here'
s Miss Scarlett'
s vittles. 奶妈,这是思嘉小姐的午餐
155 Take it back to the kitchen. I won'