编辑: 会说话的鱼 | 2013-04-10 |
312 electric water heaters for the poor elderly to improve their living condition according to our'
Charitable Services'
and our initial check confirms a further need of
450 electric water heaters for the affected relocation elderly in the two above mentioned estates. Things are getting very expensive these days and the CSSA is hardly enough to make ends meet. Having to spend some two thousand dollars for the installation of a new hot water heater is but a dream, said one feeble and sickness stricken elderly. Relocation is a costly exercise no matter what! Every move costs me money. I am already broken and where on earth can I come up with money for the installation of an electric water heater, said another old lady with an agonized look. The social worker responsible for the '
Charitable Service'
Program at St. James'
Settlement (SJS) expressed that these cases requesting for help are all referrals by the social welfare workers from various districts focus on accident prevention for those living alone elderly and saving them the trouble of having to carry hot water into the bathroom for bathing. We are now appealing to the general public for contribution to help finance a total purchase of
762 electric water heaters for the elderly for this year'
s estimate. As many a little makes a mickle, so please send whatever you can manage by cheques, beneficiary St. James'
Settlement, marking'
For Electric Water Hater Purchase'
indicating your name and address at its back, to St. James'
Settlement, Room 105,
85 Stone Nullah Lane, Wanchai, Hong Kong. Hot line inquiry: 2835-4321 or 8107-8324. Poor Elderly Electric Water Heaters Appeal 急募善款购电热水炉 助贫老迁居安渡余年 慈惠月报 The Philanthropy Monthly 零八年五月份 MAY
2008 「电饭煲坏,就用煲煮饭,一定会唔方便.」 伍丽珍婆婆说:「无电饭煲,先至知道,煮饭确是不 容易,因为饭会容易被煲浓.」 伍婆婆独居赤柱一公屋单位,其夫已於年前去 世,而子女均分居内地,在港唯一的儿子已多时未有 接触.退休初年,只靠积蓄为生,因后继不著,经济 出现困难,年前只可被逼领取综援赖以为生. 可幸,69岁的伍丽珍婆婆尚算健康,除参加区 内的福利机构举办的文康活动外,热心助人的她,更 主动参加老人中心的义工服务,帮助中心活动的推 行,还会联同其他年龄的义工,探访区内独居无依老 者.「有能力做,是一件开心的事;
能帮助别人,做 得几耐,就得几耐啦.」 当伍婆婆接到由善长送予的电饭煲后,因设计 新颖兼电脑运作,感到有点不知所措的感觉.虽然经 本会职员教导使用后,初时仍似有点不能掌握之烦恼 感. 「不用怕,我可以问我的年轻义工朋友,他们 可以教我怎按掣煮饭.」伍婆婆顿了一会儿后,满有 信心地说.「任何操作困难,也不会难倒我,因为他 们可教我.我以后煮饭也更容易,而且也可以利用此 个电饭煲,煲粥及煮其它食物了.」似乎这是她热心 助人,因而认识一群年青义工的得著. Rice cooking becomes tough and certainly inconvenient if one has to do it the conventional way when the electric rice cooker breaks down as the rice can easily get burnt, said Old Lady Ng Lai Chun. The old lady lives alone in a public housing unit in Stanley, her husband passed away years ago, her children live spread- out in China and her only child, a son, living in Hong Kong, has not contacted her for years. At the beginning of her retirement, she lived on her saving and when that dried up years ago, she faced economic difficulties and has reluctantly accepted CSSA for a living. Luckily the