编辑: yyy888555 | 2014-06-11 |
Discharge capacity should be no less than 80% of initial capacity. 27mA(1C)充电至 4.2V,1.2mA 截止,27mA(1C) 放电至 3.0V 截止;
放电容量不少于初始容量的 80%. ≥400 Model 型号 Page
8 /
20 GMB201021R-S 27mAh 3.7V Ver. 1.0 CONFIDENTIAL DOC. NO. GMB-201021S-A
7 Shelf Life 荷电保持能力 Standard charge and then storage at 23±2℃ for
28 days, standard discharge. 标准充电后, 电池在 23±2℃环境下储存
28 天,然后标准放电. ≥22.9mAh(85%Cini) Then standard charge and standard discharge. 测试完保持容量后,标准充电,然后标准放电. ≥24.3mAh(90%Cini) Standard charge and then storage at 60±2℃ for
7 days, standard discharge. 标准充电后,电池在 60±2℃环境下储存
7 天,然后标准放电. ≥21.6mAh(80%Cini) Then standard charge and standard discharge. 测试完保持容量后,标准充电,然后标准放电. ≥24.3mAh(90%Cini) 4.3 Environmental Test 环境测试 No. 序号 Item 项目 Test Condition 测试方法 Criterion 标准
1 Vibration Test 振动 After standard charge, cells are to be tested as following conditions: Amplitude:0.8mm, Frequency: 10~55Hz(sweep: 1Hz/min), Direction: X/Y/Z axis for 90~100min. The battery is to be tested in three mutually perpendicular to each axis. 电池充电后, 按下列条件进行试验: 振幅: 0.8mm;
频率: 10~55Hz(扫描速度: 1Hz/min);
方向: X/Y/Z 轴振动 90~100min. 电池在 X、Y、Z 三个垂直方 向进行实验. No leakage, no explosion, no fire, no smoke. 不漏液、不爆炸、不 起火、不冒烟
2 Drop Test 跌落 Drop cells in the shipment condition (50% charge) from 1.2m height onto 5cm or thicker concrete with p-tile on it
3 times each of X, Y, and Z directions at 23±2℃. 将电池在运输条件(50%充电)下从 1.2m 的高度自 由跌落到 5cm 或更厚的水泥地面上, 从X,Y,Z 三个 方向上每个方向跌落一次,环境温度 23±2℃. No leakage, no explosion, no fire, no smoke. 不漏液、不爆炸、不 起火、不冒烟 Model 型号 Page
9 /
20 GMB201021R-S 27mAh 3.7V Ver. 1.0 CONFIDENTIAL DOC. NO. GMB-201021S-A 4.4 Safety Performance 安全性能 No. 序号 Item 项目 Test Condition 测试方法 Criterion 标准
1 Overcharge Test 过充测试 After standard discharge, cells are charged at constant current of 81mA and constant voltage of 4.5V while tapering the charge current. Charging is continued for
48 hours. 电池放电后,以恒流 81mA 充电至 4.5V 后恒压充 电,充电过程持续
48 小时. No explosion, no fire, no smoke. 不爆炸、不起火、不 冒烟
2 Heating Test 热冲击 Cells are to be heated in a gravity convection or circulating air oven. The temperature of the oven is to be raised at a rate of 5±2℃/min to a temperature of 130±2℃ at which temperature the oven is to remain for
30 minutes before the test is discontinued.电池放置于热箱中,温度以
5 ±2°C/min 的速率升至 130°C 并保温 30min. No explosion, no fire, no smoke. 不爆炸、不起火、不 冒烟
3 External Short-Circ........