编辑: 霜天盈月祭 | 2015-05-08 |
2012 des ventes supérieures à 1,2 milliard d'euros.
L'ambition d'Ipsen est de devenir un leader dans le traitement des maladies invalidantes. Sa stratégie de développement s'appuie sur
3 franchises : neurologie, endocrinologie et uro-oncologie. Par ailleurs, le groupe a une politique active de partenariats. La R&D d'Ipsen est focalisée sur ses plateformes technologiques différenciées et innovantes en peptides et en toxines. En 2012, les dépenses de R&D ont atteint près de
250 millions d'euros, soit plus de 20% du chiffre d'affaires. Le Groupe rassemble près de
4900 collaborateurs dans le monde. 企业介绍: 法国益普生集团是一家以专科疾病治疗为主导的国际制药公司,其2012年的销售总额超过12亿欧元.益普生集团一直致力于成为肌无力疾 病治疗领域内的领导者.集团的业务发展策略由三个品牌支撑:神经学、内分泌学和泌尿肿瘤学.更为重要的是,集团一直遵循积极的合 作伙伴政策.益普生的研发始终关注于创新型和差异化的肽类药物及毒素类药物技术平台建设.2012年,益普生在研发方面的总支出约为 2.5亿欧元,占整个集团销售总额的20%以上.目前集团在全球范围内拥有逾4900名员工. Coopérations académiques : Ipsen a de nombreuses coopérations avec des h?pitaux universitaires sur des sujets très ciblés. 学术合作: IPSEN与多个高校附属医院建有目标疾病合作项目. Axel MAGIS Vice President, Scientific Affairs Asia Pacific 副总裁,亚太科研总监 Adresse postale / 联系方式: Room 1206, Floor 12, Block H, Phoenix Place, No.5 Shuguang Xili. Chaoyang District, Beijing,
100028 北京市朝阳区曙光西里5号,凤凰城H座12层1206室, 邮编:
100028 Téléphone /
电话: +86
10 5630
7598 Adresse mél / 电子邮件: [email protected] Site internet /
网址: www.ipsen.com Présentation de la R&D de l'entreprise : Une équipe de développement clinique de
8 personnes opère actuellement à Pékin pour réaliser des études cliniques de Phase III en Chine et en Asie. 企业研发情况介绍: 益普生目前在北京设有一个8人组成的临床开发小组,主要负责在 中国和亚洲进行三期临床研究. Présence dans le monde :
115 pays 企业的国际分布: 115个国家 Activités de R&D dans le monde :
3 sites : France, Etats-Unis et Royaume-Uni 企业的国际研发: 3个中心:法国、美国和英国 Statut de la structure en charge de la R&D en Chine : Département d'Ipsen Asie 企业在华研发机构的性质: IPSEN亚洲下属部门 Date d'installation de l'entreprise en Chine :
1992 在华机构建立时间: 1992年Date de lancement d'activités de R&D en Chine :
2012 在华研发开始时间: 2012年Chiffre d'affaires : 1,2 milliard ? en
2012 (monde) 营业额: 2012年全球12亿欧元 Part du chiffre d'affaires investi en R&D : 20% en
2012 研发投入占总营业额的比重: 2012年20% Nombre d'employés de l'entreprise :
4900 dans le monde,
663 en Chine 雇员人数: 全球4900人,中国663人Nombre d'employés en R&D :
900 dans le monde 研发雇员人数: 全球900人