编辑: ZCYTheFirst | 2015-11-04 |
s sustainable growth. Our Vietnam factory has commenced production in September 2015. The Group has developed into an enterprise with international manufacturing layout, and rules compliance becomes increasingly important. During the year under review, the updated Terms of Reference of audit committee has been accepted by the Board. With the help of our effective risk management and internal control system, the Group is better equipped to face the challenges during our further developments. The advances of productivity driven by innovation and technology are sustainable developments. We are delighted with the implementation of management solution system based on SAP HANA? platform during the year, the first successful deployment in the industry. We will further expand and enhance the application of this important system within the Group'
s manufacturing bases. Furthermore production automation has been and still be one of the Group'
s primary focuses, and we will continue commitment of resources toward this application in order to make sure the Group is one of leading players in the industry.
5 业务概览与展望(续) 本集团拥有非常专业的管理及营运团,於 年内其整体执行能力得到了进一步提升.我 们透过精益生产简化营运模式,及透过创新 的操作模式提高效率及节约成本.本集团的 扩张为各类人才提供了良机.本集团有信心 在对人才的竞争中脱颖而出,而人才为我们 可持续发展的基础. 本集团良好的环境、社会及管治惯例为我们 的可持续发展提供了保障.我们欣然与不同 的持份者分享於年报 「环境、社会以及管治 报告」 一节所载的有关资料. 致谢 本人谨代表董事局藉此向我们的客户、业务 夥伴、供应商、持份者及往来银行於此期间 对本集团的充分支持致以诚挚谢意.本人衷 心祈望我们的员工能与本集团共同发展,享 受和谐生活,并在本集团内尽展所长. 本人亦感谢我们的股东於过去一年对本集团 的大力支持与信任. 承董事局命 主席 尹惠来 香港,2016年6月23日BUSINESS OVERVIEW AND OUTLOOK (Cont'
d) The Group has a very dedicated management and operational team. The overall execution capability has been further enhanced during the year. Operational models have been streamlined through lean manufacturing, and innovative practices have been developed for the improved efficiency and cost saving. The expansion of the Group provides good opportunities to all kinds of talents. The Group is confident to win the competition for talents which is the foundation of our sustainable developments. The Group'
s good Environmental, Social and Governance (ESG) practices safeguard our sustainable developments. We are delighted to share more relevant information with different stakeholders in the section ESG Report inside the annual report. APPRECIATION On behalf of the Board, I am pleased to express my sincere appreciation to our customers, business partners, suppliers, stakeholders and bankers for their continuous support to the Group during the period. I sincerely hope our employees will be able to grow together with the Group, enjoy their balanced life, and realise their potential in the Group. I would also thank our shareholders for their kind support and confidence in the Group during the past year. On behalf of the Board Wan Wai Loi CHAIRMAN Hong Kong,
23 June
2016 6 业务回顾 概览 於回顾年度,全球经济状况一如预期,充满 了挑战.尤其於下半年期间,市场复苏步伐 进一步放缓. 於截至2016年3月31日止年度,本集团的收入 增长0.3%至6,927.6百万港元 (2015年:6,906.9 百万港元) . 截至2016年3月31日止年度, 本集团的销量下跌3.1%至179.1百万磅 (2015 年:184.9百万磅) ,而平均售价上涨3.6%至38.68港元 (2015年:37.35港元) . 於回顾年度,人民币兑美元出现贬值.这一 突然贬值出乎市场意料,然而,本集团的主 要生产活动位於中国,从长远来看,这对本 集团而言为有利的因素.截至2016........