编辑: 山南水北 | 2019-08-04 |
这一使用说明书可能会有更新的版本. 最? 新版本可在 www.behringer.com 的相应的产品网页上下载. 使用说明书 Ё? EURORACK PRO RX1602 专业级多用型
16 路超低噪音 线路调音台 序言 恭喜您!您所购买的 EURORACK PRO RX1602 是一款多才 多艺的信号分配 问题解决者 . 这款设备是专为高要求高标 准使用者而开发, 广泛应用于专业录音, 无线通信以及电视广 播工作室, 专业以及家庭录音等领域. RX1602 的大选择 范围使其特别适合输送不同的信号到某个单独的立体声输 出 (混音器), 或是调节各个信号的电平 (电平转换器)――用EURORACK PRO RX1602 就能实现所有这些功能. A50-00000-02664 目录 序言.1 重要的安全说明.
2 1. 引言.
3 1.1 使用前.
3 1.1.1 运输.3 1.1.2 初始操作.
3 1.1.3 保修.3 1.2 本用户手册.3 2. 控制元件与连接.4 2.1 通道部分.4 2.2 主区.
4 2.3 主电源连接.5 3. 应用.6 3.1 键盘辅助混音器.6 3.2 取样器辅助混音器.7 3.3 监听多轨道录音机.
8 3.4 小型现场.9 4. 安装.10 4.1 机柜安装.
10 4.2 音频连接.10 5. 辅助通道修改.10 6. 技术参数.11 保修服务.
12 法律声明.13 Ё? EURORACK PRO RX1602 使用说明书
2 * 此标识表示高压, 有电击的危险. 请只使用高品质的带
1 /4 TS 接头的音箱线. 所有的安装及维修均需由专业人员进行. * 该符号表明产品内存在未绝缘的危险电压, 有触电危险. ! 该符号提醒您本品有重要的操作及保修说明. 请阅读本说 明书. 注意 ! 为避免触电请勿打开机壳 (或后面板). 设备内没有可供用户维 修使用的部件. 所有的维修请专业人员进行. 注意 ! 为避免火灾或电击危险, 请勿将本设备置于雨中或潮湿处. 也不可有液体溅入本设备. 任何盛有液体的容器也不可置于 设备之上如花瓶等. 电源开关的使用说明 ! 警告 * 相关维修说明均是为专业维修人员准备的. 为避免电击危险, 请勿使用说明书中未提到的任何部件, 所有维修均应由专业人 员进行. 请阅读这些说明. [1]. 妥善保存这些说明. [2]. 请注意所有的警告. [3]. 请按所有的说明操作. [4]. 请勿近水使用本产品. [5]. 清洁时请用干布擦拭本品. [6]. 请勿堵塞通风口, 安装本品时请注意厂家的说明. [7]. 请勿将本品安装在热源附近, 如暖气片, 炉子或其它产生热 [8]. 量的设备 (包括功放). 请勿移除极性插头或接地插头的安全装置. 极性插头由两 [9]. 个插塞接点构成, 其中一个插塞点比另一个宽一些. 接地插 头是由两个插塞接点及一个接地头构成. 宽的插塞点及接 地的那个插塞点可确保您的安全. 若随货供应的插头不适 合您的插座, 请找电工更换一个合适的插座. 请正确铺设电源线, 使其不会被踩到或被尖角刺到, 尤其注 {10}. 意电源插头及连接设备处. 请只使用制造商规定的附加设备和零件. {11}. 请只使用制造商规定的推车, 架子, 三角架, {12}. 支架和桌子或随货供应的器件. 如果使用 推车来搬移设备的话, 请注意安全放置设 备, 以免倒下而造成伤害. 有风暴雷雨时或长期不使用本设备的时候, {13}. 请拔出电源插头. 所有维修工作, 都必须由有资格的维修人员进行. 设备受到 {14}. 损坏时 (如: 电源线或电源插头被损坏, 水或液体流入设备 内, 设备受到雨淋或潮气侵入, 设备不能正常运作, 设备摔 在地上等), 必须进行维修. 本设备一定要有接地保护. {15}. 如果电源插头或电源连接板有切断电源功能的话, 它们一定 {16}. 要处在随时都能被拿到的地方. 表示电源接通;
开关的另一边表示电源断开. 表示电源接通;
开关的另一边表示电源断开. 按钮被按下时, 电源接通 ON ;
按钮没有被按下时, 电源断开 OFF . CN 重要的安全说明 Ё? EURORACK PRO RX1602 使用说明书
3 引言 1. BEHRINGER领先的技术 我们的机柜式混音器技术是基于多年积累的经验与技巧, 加上 深入研究早已在全球各地录音室以及无线通信与电视领域广 泛应用的音频技术. 为达到最高操作安全性标准, 我们严格按照本行业最高质量标 准生产. RX1602 是在 ISO9000 质量管理体系严格要求下生 产的. 平衡输入 BEHRINGER RX1602 含有电子伺服平衡输入. 当连接非平衡 接口时, 自动伺服功能检测并内部调节信号电平, 因此输入与输 出信号间不会出现电平差异 (6dB 校正). 以下用户手册旨在使您更熟悉本设备的控制元件, 从而更 ? 好地掌握所有功能. 通读本手册后请将其放在安全地方以 便日后查看. 使用前 1.1 运输 1.1.1 RX1602 在工厂经过了仔细包装以保证安全运输. 如果纸箱有 任何痕迹表明可能遭到损坏, 请立即检查设备是否有任何物理 损伤. 受损设备切勿直接发送给我们. 请立即告知您的经销商以 ? 及运输公司. 否则, 退换或维修的要求将可能无效. 初始操作 1.1.2 为避免过热, 请确保设备通风良好, 请勿将 ADA8000 放在功 放表面或靠近热源. 将设备连接电源前, 请确认您是否选择了正确的电压: 电源插座附近的保险座有三个三角形符号. 其中两个三角符号 彼此相对. 这些符号旁边标的电压是设备的设置电压, 将保险 座旋转 180° 就能改变电压. 注意:对于出口的按照只在 120V 下使用而生产的型号不 适用! 如果改变设备的电压, 必须更换相应的保险管. 在 参数 ? 一章里能找到所需保险管的正确数值. 错误的保险管务必用合适额定值的保险管置换! 在? 技术数据 一章里能找到所需保险管的正确数值. 要用随设备提供的电源线供电. 必须严格按照安全守则要求操 作. 请确保设备始终接地. 为了自身安全, 请勿乱动地线或设 ? 备本身. 保修 1.1.3 请在购买日起
14 天内将填写完整的保修卡寄回给我们. 您也可 以在我们的网上注册 www.behringer.com. 注册所需的流水号 位于设备顶部. 如果不注册将有可能影响后续保修. 本用户手册 1.2 设计此说明书是为了使您对全部操作要素有全面的了解, 同时 又能找到关于使用方法的详细信息. 为了帮您理解各控制元件 间的联系, 我们按功能将它们分了类. 如需对某些特定问题了解 更多, 请访问我们的网站 www.behringer.com. 在这里, 您会找 到关于调音台, 效果器以及动态处理器的更多信息. Ё? EURORACK PRO RX1602 使用说明书
4 控制元件与连接 2. 本章将全面描述 EURORACK PRO RX1602 的控制元件,详 细解释所有控制与连接. 还会为您提供可能使用到的应用的有 用信息 通道部分 2.1 图2.1: 通道部分的控制元件 用MON/FX 控制旋钮调节各个通道的信号电平来实现监 {1}. 听或效果. 在MON OUT SEND 接口
14 可以接收到 MON/FX 信号. 主区的 MON/FX SEND 旋钮
7 控制MON/FX SEND 整体信号电平. 辅助输出通路为工厂预设推子前及静音后. 这就意味着 即使 LEVEL 控制旋钮
4 调到最左边时, MON OUT SEND 接口仍然还有相应通道的监听信号或效果发送信 号. 如果 MUTE 开关
3 被按下, 信号被完全静音. LEVEL 旋钮相当于常规调音台的通道推子. 您能选择使监听通道不依赖于 LEVEL 旋钮而独立工作 ? ( 推子后 ). 每一个通道都能进行此修改. 当您进行效果应用时经常要用到特定通道时, 此修改就派 上用场了. 在第
5 章 辅助通道修改 对此有说明. 用BALANCE 旋钮能: [2]. 在立体声声像中设置单声道信号的位置, 以及 ? 在处理立体声信号时规范左 / 右通道信号的比率 ? MUTE 开关是用于阻断信号通路从而静音相应通道的. [3]. 按下后此键亮 (信号静音). 没按 MUTE 键时, 内置红色灯作为 CLIP 功能, 当输入电平 过高时亮 (>
+17 dBu). 为避免失真, 当CLIP 灯经常或一直 亮时请用 LEVEL 旋钮
4 降低信号电平. 用LEVEL 旋钮增强或减弱输入信号电平 (增强至 +15dB, [4]. 减弱至-oo). 同样, 使用通道部分的 LEVEL 旋钮来调节各通道信号在 主混音中的电平. 用RX1602 后面板上的 OPERATING LEVEL 开关来分 [5]. 别调节各个通道输出信号电平. 按下开关 (-10 dBV), 输入 更加灵敏. 这是通道部分的平衡 [6]. ? TRS 输入接口. 当然, 也能连接 单声道插头 (不平衡操作). 要把某个通道当成单声道信号, 请将信号源连接到左输入口. 主区 2.2 图2.2: 主区 用MON/FX SEND 旋钮来设置输送到 MON OUT SEND [7]. 接口
14 用做监听或效果应用的信号电平. 各个通道用 LEVEL 与BALANCE 旋钮调节后的混合信号 [8]. 的左边部分由 MAIN LEFT 旋钮设置. 右边部分由 MAIN RIGHT 旋钮调节. 两个旋钮都能调至 +15dB. 标示为 LEFT OUTPUT LEVEL 与RIGHT OUTPUT [9]. LEVEL 的高精度7数位电平指示表能精确地显示出两个通 道的电平. 增益设置 要准确设置某通道的输入增益, 请按下其他通道的 MUTE 开关. 与数字多通道录音机录制时, 不能让录音机上的峰值指示表达 到0dB. 因为不同于数字录音, 即使最小量的失真也能导致声 音难听. 与模拟录音机录制时, 对于低频信号 (如低音鼓), 录音设备的 VU 指示表应该大致显示为 +3dB. 由于其反应比较慢的特性, VU 指示表对高于 1kHz 频率的电平显示过低. 因此, 使用踩钹 等乐器时, 只能将输入增益设置到 -10dB. 小鼓应该设置到 0dB 左右. EURORACK PRO 的峰值指示表显示电平时几乎不受频率影 响. 对于所有信号, 建议用 0dB 的录制电平. Ё? EURORACK PRO RX1602 使用说明书
5 TO PHONES 开关能将输送至监听 / 效果总线的信号输 [10]. 送至耳机从而方便您更好的调音控制. 注意 ! ! 我们在此提醒您, 高电平音量可能对您的听力和 / 或耳 机造成损伤. 开机前请将主区的 MAIN LEFT, MAIN RIGHT 以及 PHONE 旋钮调节到最左边. 请时刻使用合 适音量. 主区的 LEVEL 旋钮控制耳机的音量. [11]. 请将耳机连接到 PHONES 接口, 这是个标准 ? TRS 立体声接口. 图2.3: POWER 开关, LEVEL 旋钮以及 PHONES 接口 用POWER 键开关 RX1602. 连接设备至主电源前请务必 [12]. 将POWER 开关保持 Off . 注意: POWER 开关不能使设备完全与主电源断开. 长时 间不适用本设备时请拔掉电源线. 图2.4: MAIN OUT 与MON OUT SEND 接口 MAIN OUT 接口是 [13]. ? TRS, 在此连接主混音信号 (混合所 有通道). 用MAIN LEFT 与MAIN RIGHT 旋钮
8 设 置输出信号电平 (降至 -oo, 增至 +15 dB). 主混音信号能 与其他信号一起用来输送至调音台或立体声功放. 能在 MON OUT SEND 接口 ( [14]. ? TRS 接口) 接收到监听信 号, 还能方便地用于效果应用. 主电源连接 2.3 图2.5: 主电源接口以及保险座 主电源是通过标准 IEC 接口以及内附配套电源线连接的. [15]. FUSE COMPARTMENT/VOLTAGE SELECTION: 将设备连接到主电源前, 请确认是否选择了正确电压. 错 误的保险管必须用合适额定值的保险管置换. 一些设备的 保险座能变换位置, 使设备能在 230V 或120V 下工作. 注意: 在欧洲以外地区使用时 (在120V 时), 必须使用更高 额定值的保险管. SERIAL NUMBER. 流水号位于设备上盖. 请在购买 14天内抽出您宝贵的几分钟时间填好保修卡并回寄给我们. 否则, 保修要求将可能无效. 或者您也可以在我们的网上 www.behringer.com 填写保修信息. Ё? EURORACK PRO RX1602 使用说明书
6 应用 3. 键盘辅助混音器 3.1 通常, 键盘为立体声设计, 它们的信号已经事先放大不需要声频 处理. 为了不占用主调音台用于处理话筒信号的宝贵通道, 您能 选择用 RX1602 作为辅助混音器. 这种情况下, 键盘, 取样器或类似音源的输出信号连接到 RX1602 的输入. 您可以通过辅助返回或立体声通道将 RX1602 的MAIN OUT 连接到主调音台. 图3.1: 用RX1602 作为键盘辅助混音器 Ё? EURORACK PRO RX1602 使用说明书
7 取样器辅助混音器 3.2 如果在录音室使用的是硬件取样器, 用RX1602 结合这些设备的若干输出就能避免频繁插拔线缆. 同时, 还能方便调节各个录音 设备的输入信号电平. 最后同样重要的一点就是您还能得到一条效果总线. 图3.2: 取样器 / PC 应用 Ё? EURORACK PRO RX1602 使用说明书
8 监听多轨道录音机 3.3 专业声卡以及多轨道录音机能同时重放多个轨道. 这种情况下, RX1602 就是一台完美而不占地方的监听混音器. 图3.3: 监听多轨道录音机或多通道声卡 Ё? EURORACK PRO RX1602 使用说明书
9 小型现场 3.4 紧凑, 强大且多功能的设备, 是经常........