编辑: 梦三石 | 2018-01-28 |
1 Industrial Training (Clothing Industry) Ordinance (Amendment of Schedule 2) Order
2017 《2017 年工业训练 ( 制衣业 ) 条例 ( 修订附表 2) 令》
2017 年第
138 号法律公告 B4244 L.
N.
138 of
2017 B4245
2017 年第
138 号法律公告 《2017 年工业训练 ( 制衣业 ) 条例 ( 修订附表 2) 令》 ( 由行政长官在徵询行政会议的意见后根 《工业训练 ( 制衣业 ) 条例》 ( 第318 章)第36(2) 条作出 ) 1. 修订 《工业训练 ( 制衣业 ) 条例》 《工业训练 ( 制衣业 ) 条例》 ( 第318 章)现予修订,修订方式 列於第
2 条. 2. 修订附表
2 ( 训练局的委员及会议的法定人数 ) 附表 2,第1(c) 段―― 废除 "纺织及制衣" 代以 "时装及纺织". 行政长官 梁振英
2017 年6月27 日L.N.
138 of
2017 Industrial Training (Clothing Industry) Ordinance (Amendment of Schedule 2) Order
2017 (Made by the Chief Executive under section 36(2) of the Industrial Training (Clothing Industry) Ordinance (Cap. 318) after consultation with the Executive Council) 1. Industrial Training (Clothing Industry) Ordinance amended The Industrial Training (Clothing Industry) Ordinance (Cap. 318) is amended as set out in section 2. 2. Schedule
2 amended (members of the Authority and quorum of meetings) Schedule 2, section 1(c)― Repeal "Textile and Clothing" Substitute "Fashion and Textile". C. Y. LEUNG Chief Executive
27 June
2017 Industrial Training (Clothing Industry) Ordinance (Amendment of Schedule 2) Order
2017 《2017 年工业训练 ( 制衣业 ) 条例 ( 修订附表 2) 令》
2017 年第
138 号法律公告 B4246 L.N.
138 of
2017 B4247 注释 第1段Explanatory Note Paragraph
1 注释 本命令修订 《工业训练 ( 制衣业 ) 条例》 ( 第318 章)附表 2, 以反映职业训练局纺织及制衣业训练委员会已易名为该局的 时装及纺织业训练委员会. Explanatory Note This Order amends Schedule
2 to the Industrial Training (Clothing Industry) Ordinance (Cap. 318) to reflect the renaming of the Textile and Clothing Training Board of the Vocational Training Council as the Fashion and Textile Training Board of the Council.