编辑: 匕趟臃39 2018-07-20

3 台). 注意 严禁采用堆叠的方式包装或运输产品. 安全指引 进行任何维修或清洗前请断开设备电源. 维护保养 坚持日常维护可以显著提高您的设备寿命.还能提高工作效率.鉴于使用者使 用频率不同,以下给出的建议基于高出在潮湿环境的平均使用频率计算.连续 的操作或在其它环境使用,可能需要额外的维护.需要更多信息请联系制造商. 注意:不要给马达轴承上油,本轴承采用永久性油封. 每次使用前: ? 检查电源线老化、磨损或损坏,坏损不再使用. ? 使用吸尘机或空压机清楚内部堵塞物. ? 检查外部元件(开关、旋钮等)是否损坏. 季度性(或按需): ? 使用家庭多用途清洁剂喷湿抹布,然后擦拭设备表面. ? 使用含乙烯清洁剂翻新塑料光泽. ? 拆卸格栅和风机,然后用空压机清理内部零部件. 年度: ? 检查各零部件及内部接线是否褪色、松动或磨损.

3 GF-3 吹风机 产品参数 故障排除 对于以下没有列举的故障问题,请联系您当地的经销商或拨打我们的全国免费售后服务热线 4008-833-830. 故障情况 原因排查 解决办法 单元不工作 设备不通电 重插插头,检查断路器或保险丝 开关未打开 打开开关 鼓风机叶轮卡住 去除干扰叶轮的物体 进气或排气受阻 关机,让其冷却,然后取出堵塞物 机组振动率过高 风轮灰尘累积或被缠绕 清理风轮堵塞物 分解图 高度 48cm 速度 三速 吹风角度

3 (0°,45°,90°) 宽度 43cm 开关方式 旋钮 电线长度 7.0m 长度 47cm 最大转速 1420rpm 外壳材料 线性低密度聚乙烯 功率 560W 最大气流量 1450CFM 重量 13kg READAND SAVE THESE INSTRUCTIONS

4 WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD This unit must be electrically grounded The power cord is equipped with a 3- prong grounding plug. Use only with a matching receptacle. Do not cut off the grounding prong. Do not use with a damaged power cord. Do not use an extension cord. To reduce risk of fire or electric shock, do not use this air mover with any solid- state speed control device. Read and understand manual before operating. PLACING YOUR TURBO DRYERS When drying the interior of a building, use at least one Turbo Dryer per water-damaged room, or one every

200 square feet. Try to get airflow to all wet surfaces. Open interior doors to improve air circulation, and brace doors to prevent them from blowing shut. WARNING Do not move or carry a Turbo Dryer while under operation. When the unit is in motion, the powerful airflow is hard to control, and can produce rapid and unpredictable movement. Do not allow children to play with or around Turbo Dryers. If they lift or get a unit off balance, the powerful airflow can cause the Turbo Dryer to move rapidly, risking injury. Do not alter or modify your product in any way. Use only re- placement parts authorized by manufacturer. Modifications or use of unapproved parts could create a hazard and will void your warranty. Contact your authorized distributor for assistance. OPERATING YOUR TURBO DRYER 1. Locate the electrical cord and plug into a standard3-prong outlet. 2. Set the switch to the desired speed, based on amp draw as listed by the switch on the side control panel. THE AUXILIARY OUTLET You can daisy chain or interconnect up to three GF-3 units to customize your drying needs. The unit can conduct a maximum of 10amps when it is turned on.

5 READAND SAVETHESEINSTRUCTIONS WARNING ELECTRICSHOCK HAZARD Keep motor and electrical parts dry. Do not operate in standing water. Do not expose to rain, water or snow. Do not get the exterior, motor or wiring wet. Do not clean with wet objects, power washers etc. If motor or electrical parts become wet, allow them to dry completely before using. Read and understand manual be- fore operating. WARNING FIREHAZARD Keep air in takes clear. Reduced air flow can cause motor to overheat. Clean any other material from the screens before each use. Do not operate near draperies or other material that could block the air intakes. Clean dust and dirt from motor using a vacuum or compressed air. Do not use or store where flammable vapors like gasoline, solvents, or thinners are present. Do not use near open flames, or heat sources. Read and understand manual be- fore operating. COOL AND VENTILATE Place the air mover on a flat surface, and direct the air from cooler areas (including the outdoors) into a warm room. TURBODRYERSTORAGE Stackable Units can be stacked (upto3) on their sides for storage. NOTICE Stacking feature is not secure enough to be used during transport. WARNING Always disconnect the Turbo Dryer from its power source before performing any maintenance or cleaning. Preventive Maintenance Routine maintenance can significantly increase the life of your Turbo Dryer. It also promotes efficient operation. The applications and amount of use by owners vary, so the recommendations listed below are for average-to-high-volume use in water damage. Constant operation or use in other environments may require additional maintenance. Contact manufacturer for more information. NOTE: Do not oil motor bearings, they are permanently oiled. BEFORE EACH USE: ? Inspect power cord for cuts, fraying or damage;

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题