编辑: 梦里红妆 | 2019-02-02 |
57 号 邮政编码
100803 中国邮政发行投递服务电话
11185 广告部电话
63071265 广告许可证: 京西工商广登字
20170529 号 定价: 每份 0.
9 元 年价
324 元本报挑错
电话:010-6
3 0
7 3
9 7
9 、
6 3
0 7
2 0
7 0 本报常年法律顾问:北京市富通律师事务所
电话:010-
88406617、139011025452019 年1月30 日 星期三 责任编辑 黄国清 国际 ・体育 新华社伦敦
1 月29 日电(记者张代蕾)中国 春节即将到来之际, 英国天空卫视开始每天播出 曾 火 遍中国的电视剧 《琅琊榜》 , 说英语的梅长 苏、 霓凰郡主令英国观众大呼过瘾. 《中国春节》 《春晚探秘》 等中国纪录片也将在春节期间登上英 国荧屏, 让英国观众通过电视了解中国农历新年. 这是英国天空卫视与中国国际电视总公司联 合开办的 中国时间 春节期间的节目安排.
2016 年底, 作为中英高级别人文交流机制第 四次会议的配套活动, 中国时间 正式启动. 天空 卫视频道目前每天播出
4 个小时英文配音的中国 纪录片、 电视剧和动画片, 收视覆盖英国及欧洲大 陆超过
1000 万收费用户及
300 多万免费用户. 这是中国首次在西方发达国家主流媒体开设 纯英语的中国节目时段. 两年多过去, 效果如何? 中国时间 在英国的合作方英国德孚传媒首 席执行官隋松岩告诉记者, 开播以来, 中国时间 至今已播出 《舌尖上的中国》 《中国园林》 《丝路》 《瓷路》 等60 多部中国纪录片, 《李小龙传奇》 等3部电视剧以及两部动画片 《围棋少年》 《小鲤鱼历 险记》 , 得到英国电视观众认可, 一些节目长播不 衰. 英国收视调查数据显示, 《舌尖上的中国》 在试播阶段就有半小时
12 万人次的收视率, 而 且每次重播都能收获新观众;
《李小龙传奇》 一 集的收视人次达到
20 万;
具有中国风的动画片 《小鲤鱼历险记》 播出后, 许多观众在网络上点 赞. 随着中英两国之间交流越来越频繁, 英国 民众对中国有强烈的了解欲望, 特别需要一个 来自民间、 综合的媒体平台来提供接地气的中 国故事. 在英国工作生活多年的隋松岩说. 优质的电视内容也需要精心推广. 为了尽 可能贴近当地观众, 起到更好传播效果, 中国 时间 的节目从译制、 配音、 剪辑、 简介到播出时 间都有讲究. 隋松岩说, 在节目开播前, 团队对英国观众 的收视习惯和爱好做了大量前期调研. 例如, 中国时间 所在的天空卫视
192 频道主要用户 是英国中产阶层家庭, 其中半数以上观众是女 性, 那么在播出节目挑选和编排上, 就要更多考 虑这一收视群体的兴趣和需求. 一些节目的配音原来是美式口音, 在英国 播出前需要重新配上英音;
一些节目因为播出 时段在晚上
9 点前, 所以必须剪掉血腥打斗镜 头, 以符合儿童收看标准. 还有一些节目需要更 多加工, 做好本土化的重新包装, 以拉近与本地 观众距离. 例如, 纪录片 《茶, 一片树叶的故事》 内涵深 厚, 英国观众理解较难, 因此在播放初期收视效 果不理想. 团队决定增加一个开篇解说环节, 请 《孤独星球》 中国和东南亚地区主笔达米安 ・ 哈 珀撰稿并担当出镜解说人, 到川宁等英国知名 茶叶品牌店实地拍摄解说, 把中国茶与英国茶 联系在一起, 减少文化差异带来的隔阂. 重新包 装后的纪录片大获成功, 半小时内吸引