编辑: 雷昨昀 | 2019-07-01 |
- 只限数名因有关的除害剂许可证申请而有需要知道该等资料的政府人员查阅;
以及 - 除非获原资料的供应者书面授权,否则有关资料永不用於其他许可证申请. In compliance with and subject to the provisions of Article 39(3) of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights under the World Trade Organization, all data relating to undisclosed tests or other data, the origination of which involves a considerable effort, upon being submitted to the Agriculture, Fisheries and Conservation Department for the purpose of applying for a Pesticides Permit, are: - considered and kept confidential;
- only viewed by a limited number of Government officers on a need-to-know basis for the application for Pesticides Permits;
and - never used in other permit applications unless under written authorisation from the supplier of the original data. 个人资料收集声明 PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT ? 你所提供的资料将用作申请本署的除害剂许可证的有关事宜. The information provided by you will be used for purposes relating to the application for pesticides permit in this department. ? 除那些得来不易的未公布测试资料或其他资料外,本署可向任何代理人、承办商或其他政府部门提供上述 个人资料或其任何部分,以供作除害剂许可证申请的统计或调查用途. Except for data relating to undisclosed test or other data, the origination of which involves a considerable effort, the said personal data or any part thereof may be supplied by this Department to any agent, contractor or other government departments for statistics or investigation purpose in relation to the application of pesticides permit. ? 除个人资料(私隐)条例所订明的豁免外,你有权查阅和更改你的个人资料. Subject to exemptions under the Personal Data (Privacy) Ordinance, you have a right of access and correction with respect to personal data. ? 查阅和更改个人资料的要求应以书面形式向渔农自然护理署署长提出,地址为九龙长沙湾道三三号长沙 湾政府合署五楼,同时请注明你在本署的档案号码. Request for personal data access and correction should be addressed to Director of Agriculture, Fisheries and Conservation at 5/F., Cheung Sha Wan Government Offices,
303 Cheung Sha Wan Road, Kowloon. Please also quote your reference number in this Department. PPRD12F03B (03/2017) -5- 第IV 部: 声明 PART IV: DECLARATION ? 在申请此除害剂许可证时,本人明白倘申请获批准,本人将要对此许可证负上责任,并且将要遵守许可证 内所列出的全部条件.本人现呈交下列文件: In applying for a Pesticides Permit, I understand that if this application is approved, I shall be responsible for the permit and shall comply with all the conditions set out on the permit. I submit the followings: ? 商业登记证影印本 Photocopy of Business Registration Certificate;
? 划线支票(抬头 香港特别行政区政府 ) Crossed cheque (payable to THE GOV'
T OF HKSAR );
? 东主证明(只适用於无限公司) Ownership Proof (for unlimited company only). ? 本人已阅?及完全明白本申请表内的 重要事项 及 个人资?收集声明 . I have read and fully understood the Important Notes and Personal Information Collection Statement in this application form. 负责人签署 Signature of Responsible Person 负责人姓名 Name of Responsible Person 职衔 Post Title 日期 Date 只供渔农自然护理署职员填写 For AFCD Official Use Only Form Received Date DD/MM/YYY ?By Hand ?By Post ?By Email Record No. PPA Ap........