编辑: 无理的喜欢 2019-07-04
【斟酌】tsim-tsiok 对应华语 仔细、留意 用例 斟酌看、小斟酌一下 用字解析 华语的 「仔细、留意」台湾闽南语说成 tsim-tsiok,汉字写成「斟酌」 , 用法如: 「斟酌看才看会出来.

」Tsim-tsiok khuànn tsiah khuànn ē tshut--l?i.(仔细看才看得出来.) 「小斟酌一下,物件毋通予人偷提去.」 Sió tsim-tsiok--ts??t-ē, m??h-kiānn m? -thang hōo l?ng thau-the?h--khì.(稍微 留意一下,东西别被人偷走了.) 「斟酌」就是 tsim-tsiok 的本字,根豆阍稀 , 「斟」的音读是「职 深切」 ,意思是「酌也、益也」 ;

「酌」的音读是「之若切」 ,意思是「酌酒 又益也」 .可见「斟酌」的音读就是 tsim-tsiok,而「斟」和「酌」是同义 词,都是「酌酒」 ,也就是「倒酒、添酒」的意思( 「益」就是增添的意思) . 虽然「斟酌」本来是「倒酒、添酒」的意思,不过台湾闽南语现代口 语里的 tsim-tsiok 用的是「斟酌」的引申义.倒酒时必须小心、谨慎,才 不会把酒倒出杯子外头,所以「斟酌」在台湾闽南语里就用来表示「仔细、 留意」 .因为「斟酌」和tsim-tsiok 音义俱合,也是文献中一贯的用字,所以「斟酌」获选为 tsim-tsiok 的推荐用字. 本著作系采用创用 CC「姓名标示-非商业性-禁止改作」2.5 台湾版授 权条款释出.创用 CC 详细内容请见: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/tw/

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题