编辑: lonven | 2019-07-04 |
6 Email 日期: 2008/6/13 Hey Terry - 十分欢迎你使用使用这张照片, 它所在的年代是 Ra 通讯的时期, 是一张好照片. 我很兴奋到你正在工作卷五. 对於许多人而言, 卷五是他们在这个系列中最喜欢的一本, 因为它将我们的生活 背景带入焦点, 并且让他们看见我们如何尝试活出一的法则 一的法则 一的法则 一的法则. 谢谢与祝福! L/L xxx wol 书中符号说明 书中符号说明 书中符号说明 书中符号说明 本书中使用不少进阶的英文文法, 译者为了使译文通顺易读, 使用了一些符号做 为辅助工具, 一般而言: * 小括号( )内的文字如果是中文 表示原文所无之文字, 仅是为连贯文句意思加 上去的. 如果是英文则表示原文中的人名, 地名或专有名词, 方便读者上网或以 字典查询. 另外, 原文书中没有的译注一律以小一号的字体显示以兹区别. * 方括号[ ]内的文字的来源有二: 1.原作者的补充说明. 2.译者主观认定会影响文法通顺, 且重要性较低, 於是放在方括号内. * 粗体 粗体 粗体 粗体字通常在原文都为大写, 具有特别意义或唯一性. Tobey 先生新增的部分 或修正先前错误之处以标楷体表示, 一般本文使用新细明体. * 有底线的文字表示地名 或 人名. * 斜线 x/y/z 或x/y, 最常见的例子: 心/身/灵, 教导/学习. 由於 Ra 强调整体性, 我们看到这种复合名词, 可取第一个名词为首要意义, 其后的名词表示高度相关 或 相反面. 虽然读起来有点费力 习惯之后 你会发现 Ra 对於用字之谨慎与精 准. 这种编排方式若造成读者之不便 请多多包涵, 如果可能的话 强烈建议阅读英 语原文的版本, 这是了解 一的法则 一的法则 一的法则 一的法则(the Law of One)这套书之最佳方式.
7 译者的话 译者的话 译者的话 译者的话 经过两年多的工作, 卷五 卷五 卷五 卷五终於完工了! 如果说卷四 卷四 卷四 卷四是一的法则 一的法则 一的法则 一的法则系列的理性顶峰, 那麽卷五 卷五 卷五 卷五应该就是感性的峭壁吧! 不骄傲也不谦虚地说, 卷五 卷五 卷五 卷五在许多方面都比英语原文版更精进. 首先, 每个片断都有清楚标出它在各个 Ra 集会的精确位置. 其次, 美国 Tobey 先生耗费大量时间与心力重 Ra 录音带, 最新的成果也放在 本书之中. 最后, 原文书中的几个笔误或错置也都更正了. 在此铭谢伊朴 伊朴 伊朴 伊朴(JN)前辈提供片断
1 到片断
15 的Ra 资料. 感谢 Atman 与Rella 在早期工作的大力支持;
以及台北与台中读书会的所有成 员, 感谢主 主主主! 行百里路半九十, 祝福大家旅途 旅途 旅途 旅途愉快! Adonai Vasu Borragus. 2008/11/16 [第二版说明] 就某方面而言, 第二版距离前一版这麽遥远的原因是因为读书会同学们舍不得 结束的讨论, ho ho~~ 恰好也给了小弟偷懒的理由. 2011/9/12 周二 22:33, 前后历经八年, 我们终於在台北薄荷绿地 薄荷绿地 薄荷绿地 薄荷绿地完成卷五 卷五 卷五 卷五最后一 场集会的讨论! 感谢 Amy 老师的支持和提供纯净的场地, 感谢所有台北的老同 学、新朋友. 希望还有机会和你们一起唱太一 太一 太一 太一之歌~ 过去的种种点滴在心头萦绕, 当下此刻只有满满的感激. 再次美国 Tobey 先生的重贡献, 让卷五平添一些微妙的趣味 ? Adonai+Aramma ! 2011/9/15 Terry H.
8 介绍 介绍 介绍 介绍 Jim A. McCarty: 这本书是一的法则 一的法则 一的法则 一的法则前四册中没出版的资讯.先前没出版是因为本书主要属於个 人性质的资讯.我们当初的感觉是如果这样的资料被出版的话,读者们可能很 容易就会过度去关注作者的人格而没有聚焦在资讯本身. 现在我们则希望是藉由一些书写的努力,希望这些个人的资讯能够去诠释出 Ra 资料是怎麽应用在生活上,然后让所有真理的寻求者可以应用在生活上.我们 很确定这本资讯具有一般的适用性,因为我们也只是一般人,就像和你们一样 有著正常人类情绪........