编辑: 飞翔的荷兰人 | 2014-05-20 |
2018 号汇银广场北楼
15 楼(徐家汇站
12 号口) T:021-54070868 Krebs-Vorsorgeuntersuchung nutzen. "与去年比较来看,突出的一点事,在14 岁至
29 岁人群中害怕得癌症的人数减少,而同时 他们却更害怕其他疾病. "DAK-专家克里斯提娜・斯维克指出.进行肿瘤预防检查的年轻人 较之前变少. Bei der Umfrage sagten insgesamt
73 Prozent der Frauen an, sie gingen zur Krebs-Vorsorge. Bei den M?nnern sind es nur
47 Prozent. Vier von fünf Befragten (81 Prozent) erkl?rten, sie betrieben regelm??ig Sport und tr?nken nur wenig Alkohol (80 Prozent), um Krankheiten vorzubeugen.
78 Prozent achten auf gesunde Ern?hrung, und
67 Prozent rauchen nach eigenen Angaben nicht. Lediglich ein Prozent der Befragten gab an, nichts Besonderes zur Vorbeugung von Krankheiten zu tun. (dapd) 73%的女性受访者在接受调查时承认,她们进行过肿瘤预防检查.而男性则只有 47%.81% 的人称,他们有规律地进行体育锻炼,饮用少量的酒(80%)预防疾病.78%的人注重健康 的饮食,67%的人称自己不抽烟.有1%的受访者承认,没有采取进行疾病预防的行动. (德 国通讯社)