编辑: AA003 | 2019-08-02 |
2016 Low-carbon Economy -- Zhenjiang International Low-carbon Technology Products Trade Fair
2016 镇江低碳再行动 创造市场新动能 Zhenjiang Low-carbon in Action Creating New Energy of Market 镇江低碳百项 Zhenjiang'
s A Hundred Projects in Low-carbon Field 镇江低碳百项 Zhenjiang'
s A Hundred Projects in Low-carbon Field
2016 年10 月October,
2016 镇江引领探索城市低碳化、去碳化发展的创新途径.
作为国家级低碳城市、海绵城市、新型 城镇化发展、绿色产业等试点城市,镇江通过实际行动,建设 镇江新模式 ;
及时把握新 的技术变革带来的新一轮产业革命的契机,建设中国第一个城市 生态云 管理平台,积极 推进城市的智慧化发展.一方面,不断提升产业和基础设施的技术水平,另一方面,极大提 高建立在生态环境安全基础上的创新发展和管理效率. Zhenjiang is leading the exploration of the innovative approaches of low-carbon and de-carbonizing urban development. As a national pilot city of low-carbon city, sponge city, new urbanization development and green industry, Zhenjiang is building its Zhenjiang new model . Timely seize the industry revolution opportunity which go along with technological revolutions, to build China'
s first city ecological cloud management platform, and actively promote the city'
s intelligent development. On one hand, constantly upgrade the technical level of the industry and infrastructure. On the other hand, greatly improve the innovation development and management efficiency based on ecological environment safety.
2016 年11 月28-29 日,镇江市人民政府将举办首届 低碳新经济 -- 镇江国际低碳技术产 品交易展示会 (简称镇江 低交会 ) .诚邀全球清洁技术创新引领者、产业领军者、绿色 金融投资界、低碳绿色发展区域政府、智库研究机构等各界,齐聚这个 美的让人吃醋 的 城市,共论技术产业的大势所趋,共商合作伙伴新机遇,共创经济发展新势能;
从技术、产业、资本、区域、人才等全方位、多角度,携手推动实现联合国 可持续发展目标 和《巴 黎协议》的庄严承诺. On 28th and 29th of November, 2016, Zhenjiang Municipal People'
s Government will hold the first Low-carbon Economy -- Zhenjiang International Low-carbon Technology Products Trade Fair (hereinafter referred to as Zhenjiang Low-carbon Trade Fair ). The Low-carbon Trade Fair will invite global clean technology innovation leaders, industry leaders, green financial investors, low-carbon green development regional governments, think tank research institutions and other sectors to gather in Zhenjiang, to discuss the general trend of technology industry, to discuss the new opportunities for partners, to create the new potential for economic development. From the points of technology, industry, capital, region and talent, to promote the implementation of Sustainable Development Goals of United Nations and Paris Agreement . 镇江 低交会 聚焦产业清洁革命发展的 最后一公里 关键议题,深入论道政策激励如何 有效激发技术创新、 吸引资本流动, 从而加快市场的规模化发展进程;
通过实际案例的剖析、 具体实践的探索、模式的创新,从低碳城市、企业持续发展、绿色设计、绿色金融四个切入 点,剖析构建可持续商业模式的共赢战略. Zhenjiang Low-carbon Trade Fair focused on the Last Mile key issues in the development of industrial clean revolution, and deeply discussed how incentive policies will stimulate technological innovations and attract capital flows, thus speeding up the development of scale of market. Through the analysis of practical cases, the exploration of concrete practice, the innovation of mode, to analyze and build a sustainable business model from
4 entry points of low-carbon city, sustainable developing enterprises, green design and green finance. 镇江 低交会 为全球创新引领者提供一个技术和产品的展示平台,汇集全球
500 强企业、 中国领军企业、技术创新企业的技术和产品,从能源到材料,从建筑到交通,从环保到循环 经济,从储能到智能方案,从工业能效到先进制造. Zhenjiang Low-carbon Trade Fair provides a exhibition platform of technologies and products to the global innovation leaders. The Fair exhibits technologies and products from the world'
s top
500 enterprises, China leading enterprises and technological innovation enterprises in fields of energy, material, building, transportation, environmental protection, circular economy, storage, intelligent solutions, industrial energy efficiency and advanced manufacturing. 镇江 低交会 将正式推出 技术创新先锋
100 ,遴选全球低碳化发展相关领域的领先技 术,定期向中国和全球市场发布,嫁接技术与资本、产业、区域、市场的直接沟通,提供面 对面交易合作路演机会,同时,助力中国和世界各国向新一轮产业革命的转型. Zhenjiang Low-carbon Trade Fair will officially launch the
100 Pioneers of Technology Innovation . The
100 Pioneers will select global leading technologies in low-carbon related areas, and regularly release the technologies to China and global market. They will also build up direct communication between technology and capital, industry, region and market, to seek for face-to-face cooperation opportunities like road shows. They will also help China and the rest of the world with the new round of industrial revolution. 镇江 低交会 首次推出 镇江低碳再行动,创造市场新动能 -- 镇江低碳百项 .在全市 范围内,征集企业转型升级、创新型发展的技术和资本需求,依托 低交会 ,变革区域传 统招商引资的模式;
从需求出发,有针对性地招募全球先进技术、企业和投资,积极参与低 碳城市、绿色产业发展进程.镇江市的 十三五规划 确立明确而坚定的目标:2020 年实 现排放达峰. 明确的政策目标和方向, 需要不断加强的技术创新、 产业、 资本和人才的支撑. Zhenjiang Low-carbon Trade Fair will launch Zhenjiang Low-carbon in Action, Creating New Energy of Market -- Zhenjiang'
s A Hundred Projects in Low-carbon Field . The Fair will city-widely collect technologies and capital needs for enterprise transformation, upgrading and innovation development, in order to change the traditional regional investment model. The Fair will recruit the world'
s advanced technology, business and investment on the basis of demand, and actively participate in development process of low-carbon city and green industry. 13th Five-year Plan of Zhenjiang established a clear goal: to achieve emission peak in 2020, which requires continually technological innovation and the support from industry, capital and talent. 这本 镇江低碳百项 手册,汇聚了镇江城市和企业继续引领转型升级、低碳发展、跻身于 新一轮产业革命大潮的切实市场需求.我们诚邀全球各界关注镇江的低碳探索,参与
11 月28-29 日的 低交会 ,同时,以这个手册为窗口,了解镇江乃至中国的发展诉求,从而准 确把握与镇江合作共赢的新机遇. This Zhenjiang'
s A Hundred Projects in Low-carbon Field brochure listed practical market demands of Zhenjiang and its enterprises to lead transformation and upgrading, low-carbo........