编辑: 夸张的诗人 | 2015-02-02 |
10 days in advance. 5. 如 如有任何查询,可致电海关化学品管制课: 有任何查询,可致电海关化学品管制课:2
2541 4383
541 4383. For enquiry, please contact Controlled Chemicals Group of this department at
2541 4383. 受管制化学品分别为: 附表
1 乙酸酐 乙酰氯 乙酰溴 附表
2 麻黄碱 麦角胺 麦角新碱 假麻黄碱 麦角酸 1-苯基-2-丙酮 N-乙酰邻氨苯甲酸 高锰酸钾 1-羟基环戊基-2-氯苯基-N-甲基亚胺基酮 α-苯乙酰乙腈 4-苯胺-N-苯乙基派啶 The Chemicals under control are: Schedule
1 Acetic anhydride Acetyl chloride Acetyl bromide Schedule
2 Ephedrine Ergotamine Ergometrine Pseudoephedrine Lysergic acid 派啶 黄樟素 异黄樟素 胡椒醛 邻氨苯甲酸 苯乙酸 3,4-亚甲二氧-苯基丙酮 苯丙醇胺 N-苯乙基-4-派啶酮 Piperidine Safrole Isosafrole Piperonal Anthranilic acid 1-phenyl-2-propanone Phenylacetic acid N-acetylanthranilic acid 3,4-methylenedioxy-phenyl-2-propanone Potassium permanganate Norephedrine 1-[(2-Chlorophenyl)-N-(methylimino)methyl] cyclopentanol Alpha-phenylacetoacetonitrile 4-anilino-N-phenethylpiperidine N-phenethyl-4-piperidone Annex Personal Information Collection Statement Purpose of Collection 1. The personal data provided in this form as well as any updates of them will be used by the Customs and Excise Department (the Department) for one or more of the following purposes: (a) discharging various duties and functions of the Customs &
Excise Department;
(b) enforcing the powers conferred upon the members of the Department by laws;
and/or (c) facilitating communications among staff members of the Department, other Government departments/bureaux and yourself for processing of the application. 2. Matching procedure within the meaning of the Personal Data (Privacy) Ordinance (the Ordinance) may be employed to facilitate the processing of the data for the above mentioned purposes. Matching procedure means the comparison of personal data provided by the applicant with the existing records (e.g. conviction record) kept by the department, other departments/organizations to ensure that the applicant is satisfied with the requirements of the application. 3. It is obligatory for you to supply the personal data as required by this form. If you do not provide sufficient information, we may not be able to process your application. Classes of Transferees 4. The personal data your provided in this form as well as any updates of them may be disclosed to other Government departments/bureaux or organizations for the purposes mentioned in paragraph
1 above;
or where such disclosure is authorized or required by law. Access to Personal Data 5. You have a right of access and correction with respect to your personal data as provided for in the Ordinance. Your right of access includes the right to obtain a copy of your personal data provided in this form. In accordance with the terms of the Ordinance, we have the right to charge a reasonable fee for the processing of any data access request. Enquiries 6. Enquiries concerning the personal data collected by this form, including the making of access and correction, should be addressed to: Departmental Secretary, Office of DepartmentalAdministration, Customs and Excise Department, 31/F, Customs Headquarters Building,
222 Java Road, North Point, Hong Kong 收 收集个人资料的声明 集个人资料的声明 收 收集目的 集目的 1. 经 经由本表格向香港海关提供的个人资料及其后的资料更新,将会用於以下 由本表格向香港海关提供的个人资料及其后的资料更新,将会用於以下 一 一项或多项用途:- 项或多项用途:- (a) 执 执行香港海关的工作;