编辑: 645135144 2019-08-05
1 /

7 Form CFV(CHN) Ver.

1.0

201805 编号 No. 中华人民共和国THE PEOPLE'

S REPUBLIC OF CHINA 国际渔船安全证书 INTERNATIONAL FISHING VESSEL SAFETY CERTIFICATE 本证书应附有设备记录薄(格式 F(CHN)) 编号 This Certificate shall be supplemented by a Record of Equipment (Form F(CHN)) No. 经中华人民共和国政府授权,中国船级社根据《渔业船舶法定检验规则》的规定签发 Issued under the provisions of the Code for Statutory Surveys of Fishing Vessels under the authority of the Government of the People'

s Republic of China by China Classification Society 船舶概况Particulars of vessel 船名Name of ship 船舶编号/呼号 Distinctive number or letters 船籍港Port of registry 船长(L) Length(L) (m) 总吨位Gross tonnage 主机总功率 Total power of M.E(kW) 船舶登记号 国际海事组织编号 Class No. IMO Number 本船准予航行作业区域: Sea areas in which vessel is certified to operate: 建造或重大改建的合同日期 Date of building or major conversion contract 安放龙骨日期或船舶处于类似建造阶段的日期 Date on which keel was laid or the vessel was at a similar stage of construction 交船日期或重大改建的完工日期 Date of delivery or completion of major conversion 中国船级社证明: CHINA CLASSIFICATION SOCIETY CERTIFIES: 1.1 本船已按规则有关的规定进行了检验;

That the vessel has been surveyed in accordance with the relevant requirements of the Code;

2 /

7 Form CFV(CHN) Ver. 1.0

201805 编号 No. 1.2 本船需要按照规则相关规定进行年度检验;

That the vessel is subject to annual surveys in accordance with the requirements of the Code;

2. 检验证明 That the survey showed that: 2.1 上述规定的结构、机械和设备等方面的状况令人满意,符合规则要求(消防安全系统和设备及防火 控制图除外);

the condition of the structure, machinery and equipment as defined in the Code was satisfactory and the vessel complied with the relevant requirements of the Code (other than those relating to fire safety systems and appliances and fire control plans);

2.2 最近两次船底外部检查的日期: the last two inspections of the outside of the vessel'

s bottom took place on and 2.3 本船舶的消防安全系统、消防设备及防火控制图等,符合规则要求;

the vessel complied with the provisions of the Code as regards fire safety systems and appliances and fire control plans;

2.4 救生设备和救生艇、救生筏及救助艇的属具均已按规则的要求配备;

the life-saving appliances and the equipment of the lifeboats, life-rafts and rescue boats were provided in accordance with the provisions of the Code;

2.5 本船按照规则的要求,配备有抛绳设备和供救生设备使用的无线电设备;

the vessel was provided with a line-throwing appliance and radio installations used in lifesaving appliances in accordance with the provisions of the Code;

2.6 本船符合规则关于无线电设备的各项要求;

the vessel complied with the provisions of the Code as regards radio installations;

2.7 在救生设备内使用的无线电设备的功能符合规则的各项要求;

the functioning of the radio installations used in life-saving appliances complied with the provisions of the Code;

2.8 本船的航行设备、引水员登船设施和航海出版物,均符合规则的要求;

the vessel complied with the provisions of the Code as regards shipborne navigational equipment, means of pilot transfer arrangements and nautical publications? 2.9 本船已按照规则和国际海上避碰规则的要求,备有号灯、号型,以及发出音响信号和遇险信号的设 备;

the vessel was provided with lights, shapes, means of making sound signals and distress signals in accordance with provisions of the Code;

2.10本船所有其它方面均符合规则的各项有关要求. in all other respects the vessel complied with the relevant requirements of the Code.

3 /

7 Form CFV(CHN) Ver. 1.0

201805 编号 No. 3. 已签发 / 未签发*免除证书. That an International Fishing Vessel Exemption Certificate has/has not* been issued. 本证书有效期限自 至止,但在此期间须按照上述规定进行各种检验. This Certificate is valid from to ,subject to surveys in accordance with the above- mentioned provisions. 发证地点 Issued at 发证日期 中国船级社Issued on CHINA CLASSIFICATION SOCIETY * 不适用者删去 * Delete as appropriate.

4 /

7 Form CFV(CHN) Ver. 1.0

201805 编号 No. 本证书第 2.1 节所指船舶构造、机器和电气设备的年度和期间检验的签署 ENDORSEMENT FOR ANNUAL AND INTERMEDIATE SURVEYS RELATING TO STRUCTURE, MACHINERY AND ELECTRONIC EQUIPMENT REFERRED TO IN SECTION 2.1 OF THIS CERTIFICATE 兹证明,经按本规则

第二篇的要求进行的检验,查明其符合本规则的有关规定. THIS IS TO CERTIFY that at a survey required by Part II of the Code, the vessel was found to comply with the relevant provisions of the Code. 年度检验: ANNUAL SURVEY: 地点 Place 日期 ( ) Date 中国船级社验船师 Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY 年度检验/期间检验*: ANNUAL SURVEY / INTERMEDIATE SURVEY*: 地点 Place 日期 ( ) Date 中国船级社验船师 Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY 年度检验/期间检验*: ANNUAL SURVEY / INTERMEDIATE SURVEY*: 地点 Place 日期 ( ) Date 中国船级社验船师 Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY 年度检验: ANNUAL SURVEY: 地点 Place 日期 ( ) Date 中国船级社验船师 Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY * 不适用者删去 * Delete as appropriate.

5 /

7 Form CFV(CHN) Ver. 1.0

201805 编号 No. 本证书第 2.3, 2.4, 2.5, 2.8, 和2.9 节所指救生设备及其它设备的年度和定期检验的签署 ENDORSEMENT FOR ANNUAL AND PERIODICAL SURVEYS RELATING TO LIFE-SAVING APPLIANCES AND OTHER EQUIPMENT REFERRED TO IN SECTION 2.3,2.4,2.5,2.8 AND 2.9 OF THIS CERTIFICATE 兹证明,经按本规则

第二篇的要求进行的检验,查明其符合本规则的有关规定. THIS IS TO CERTIFY that at a survey required by Part II of the Code, the vessel was found to comply with the relevant provisions of the Code. 年度检验: ANNUAL SURVEY: 地点 Place 日期 ( ) Date 中国船级社验船师 Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY 年度检验/定期检验*: ANNUAL SURVEY/PERIODICAL SURVEY*: 地点 Place 日期 ( ) Date 中国船级社验船师 Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY 年度检验/定期检验*: ANNUAL SURVEY/PERIODICAL SURVEY*: 地点 Place 日期 ( ) Date 中国船级社验船师 Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY 年度检验: ANNUAL SURVEY: 地点 Place 日期 ( ) Date 中国船级社验船师 Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY * 不适用者删去 * Delete as appropriate.

6 /

7 Form CFV(CHN) Ver. 1.0

201805 编号 No. 本证书第 2.6 和2.7 节所指无线电装置的定期检验的签署 ENDORSEMENT FOR PERIODICAL SURVEYS RELATING TO RADIO INSTALLATIONS REFERRED TO IN SECTION 2.6 and 2.7 OF THIS CERTIFICATE 兹证明,经按本规则

第二篇的要求进行的检验,查明其符合本规则的有关规定. THIS IS TO CERTIFY that at a survey required by PART II of the Code, the vessel was found to comply with the relevant provisions of the Code. 定期检验: PERIODICAL SURVEY: 地点 Place 日期 ( ) Date 中国船级社验船师 Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY 定期检验: PERIODICAL SURVEY: 地点 Place 日期 ( ) Date 中国船级社验船师 Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY 定期检验: PERIODICAL SURVEY: 地点 Place 日期 ( ) Date 中国船级社验船师 Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY 定期检验: PERIODICAL SURVEY: 地点 Place 日期 ( ) Date 中国船级社验船师 Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY

7 /

7 Form CFV(CHN) Ver. 1.0

201805 编号 No. 完成换证检验,适用

第二篇第

2 章第 2.2.1.10.3 条时的签证栏 ENDORSEMENT WHERE THE RENEWAL SURVEY HAS BEEN COMPLETED AND REGULATION 2.2.1.10.3,CHAPTER 2,PART II APPLIES 本船符合本规则有关要求,按照本规则

第二篇第

2 章第 2.2.1.10.3 条,同意本证书有效期延长至 The vessel complies with the relevant requirements of the Code,and this certificate shall, in accordance with regulation 2.2.1.10.3,Chapter2,Part II of the Code,be accepted as valid until 地点 Place ( ) 日期 中国船级社验船师 Date Surveyor to CHINA CLASSIFICATION SOCIETY 适用

第二篇第

2 章第 2.2.1.10.1 条,证书有效期展期至到达进行检验的港口时止的签证栏 ENDORSEMENT TO EXTEND THE VALIDITY OF THE CERTIFICATE UNTIL REACHING THE PORT OF SURVEY WHERE REGULATION 2.2.1.10.1,CHAPTER 2,PART II APPLIES 本船符合本规则有关要求,按照本规则

第二篇第

2 章第 2.2.1.10.1 条,同意本证书有效期展期至 The vessel complies with the relevant requirements of the Code, and this certificate shall, in accordance with regulation 2.2.1.10.1,Chapter2,Part II of the Code, be accepted as valid until 地........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题