编辑: huangshuowei01 2017-09-19

1800 33

00 66* (Monday to Friday, between 8.00am to 8.00pm Australian Eastern Standard Time) for free: ? Information;

? Advice;

and ? Leaflets. If you have difficulty speaking or understanding English you can access the Helpline through the free Telephone Interpreter Service on

13 14 50. The?phone will be answered in English, so please name the language you speak and wait on the phone. You will be connected to an interpreter who speaks your language. Tell the interpreter you wish to call the National Continence Helpline on

1800 33

00 66. Wait?on the phone to be connected and the interpreter?will assist you to speak with a continence?nurse advisor. All calls are confidential. Visit bladderbowel.gov.au or continence.org.au/other- languages * Calls from mobile telephones are charged at applicable rates. ? 锻炼控制膀胱储存及排空尿液;

? 使用当床单被尿湿时会响的闹钟.青少年可以像儿 童一样采用这种方法,但可能不是首选方法;

? 综合选用上述疗法;

以及 ? 使用排便节制产品保护床单及皮肤,在进行治疗时 减少臭味及增加舒适感. 治疗可能要几个月才有效.如果你只是断断续续地服 药或使用闹钟,可能会完全无效.增加尿床治愈机会 的有: ? 想改善的意愿;

? 对治疗进行监督指导;

以及 ? 在要求你做出改变的方面尽力去做. 如果尿床不好转,那并不是你的过错.在这种情况 下,你应该去看专科医师,做更彻底的检查治疗. 寻求帮助 如果你致电国家排便节制热线,有资质的护士会接听 你的电话1800

33 00 66*(周一至周五,澳大利亚东 部标准时间8:00am―8:00pm). ? 信息;

? 建议;

及? 资料册. 如果你在讲英语或者理解上有困难,你可以通过拨打 13?14?50获取免费电话传译服务以接通国家排便节制 热线.电话会用英语接通,因此请说明你要讲的语言 并且不要挂机.你会被连接到一个讲你母语的传译 员.告知传译员你想要致电国家排便节制热线,电话 是1800?33?00?66.待电话接通后传译员会帮助你与 排便节制护理顾问对话,所有的来电均保密. 请登陆:bladderbowel.gov.au或者continence.org.au/ other-languages * 用手机打出会收取相应费用.

10 NATIONAL CONTINENCE HELPLINE

1800 330 066?|?www.bladderbowel.gov.au?|?February 2016?|?CHINESE SIMPLIFED Page

3 BEDWETTING IN TEENAGERS AND YOUNG?ADULTS 青少年和青年人尿床 ........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题