编辑: 苹果的酸 | 2017-09-28 |
如何观察的第五步 博,广博的「博」. 圣经不是用中文写的 是用别的语言写的 圣经不是用中文写的,是用别的语言写的, ? 有翻译的问题 一个语言翻译成另外一个语言, 中间的过程会造成 些不够准确 中间的过程会造成一些不够准确 ? 这不是翻译圣经的人的错误, 莎士比亚怎么翻成中文 ? 莎士比亚怎么翻成中文 ? 诗、文言文,怎么翻译成西方的语言 我认识几个参与翻译圣经的人,真是苦啊 ? 用太现代的语言,翻不出那个原意 ? 用太古的语言,翻不出现代人能够明白的语言 鼓励很想好好、仔细的,把圣经读懂的弟兄姊妹, 多预备几种不同的版本 从不同的角度来看圣经 多预备几种不同的版本,从不同的角度来看圣经 ? 和合本、新译本 (意译) ? 吕振中译本 比较按照原来的语言直译 ? 吕振中译本,比较按照原来的语言直译 有直译的、又有意译的, 对你帮助很大 从不同的角度看进去 对你帮助很大 从不同的角度看进去… 如果用几个版本,就不错的. 英文也有几个版本很好的 ? NIV (New International Version) 新国际版英文圣经 ? NIV (New International Version) 新国际版英文圣经 ? NASB (New American Standard Bible) 新美国标准圣经 ? KJV (King James Version ) 英皇钦定本 ? KJV (King James Version ) 英皇钦定本 ? NKJV (New King James Version) 新英皇钦定本 不要很狭窄一定要用这一本圣经,别本圣经就不看. 圣经这一本书,是意有能力,不是字有能力, 我们需要更多的明白 我们需要更多的明白 到底这一段圣经在讲什么, 么译而不是这一本圣经版本怎么翻译的, 需要探求原来的语言真实的意义. 希腊文有它的特色、希伯来文有它的特色, 教希腊文的老师告诉我 说 教希腊文的老师告诉我们说 ? 如果用中文读, 感觉上读圣经好像读黑白版的 ? 如果读希腊文的圣经,好像彩色版的 你说我没办法读希腊文, 可以用英文,而且有不同的版本, 可以用英文,而且有不同的版本, 可以让我们用博的角度来读圣经. 请翻开 约翰福音二十一章 耶稣复活以后 门徒又跑去打鱼的 个记载 耶稣复活以后,门徒又跑去打鱼的一个记载… 约二一3b-5 他们就出去,上了船;
那一夜并没有打着甚么. 约 他们就出去, 了船;
那 夜并没有打着甚么. 天将亮的时候,耶稣站在岸上,门徒却不知道是耶稣. 耶稣就对他们说:「小子!你们有吃的没有?」 就对 说 「小子!你们有吃的没有 」 他们回答说:「没有.」 他们 夜打不着 条鱼 他们一夜打不着一条鱼, 天将亮了,饿得个要死;
耶稣问他们 「小子 你们有吃的没有?」 耶稣问他们:「小子,你们有吃的没有?」 我们一看就说 耶稣真是爱人、爱门徒啊, 而且要教导新的东西,就先给他们吃饱. 如果你这样读,我不能说错, 如果你这样读,我不能说错, 因为中文圣经是这样记载的. 希腊文 我把它翻成英文,Not any fish have you. 如果用英文翻译出来 如果用英文翻译出来 You don'