编辑: 黎文定 2019-07-04

3) Conduta de ventila??o ― sistema de elementos ocos desti- nados à passagem do ar de ventila??o de um ou mais com- partimentos;

4) Compartimentos semi-enterrados ― compartimentos que, sendo caves em rela??o a um ou mais dos al?ados do edifício, s?o pisos em eleva??o relativamente a, pelo menos, um dos ou- tros al?ados;

5) Edifício habitado ― local destinado a servir de alojamento ou residência de pessoas;

6) Edifício ocupado ― local destinado ao exercício de activi- dades profissionais, comerciais ou industriais, nomeadamente escritórios, armazéns e lojas;

7) Edifício que recebe público ― local onde se exer?a qual- quer actividade essencialmente destinada ao público em geral ou a determinados grupos de pessoas, nomeadamente escolas, museus, teatros, cinemas, hotéis, centros comerciais, supermer- cados e terminais de passageiros de transportes públicos;

8) Deriva??o de instala??o ― tro?o de tubagem que, na insta- la??o interior de um compartimento, alimenta um ou mais apa- relhos a gás;

9) Instala??es de gás ― sistema instalado num edifício, cons- tituído pelo conjunto de tubagens, acessórios, equipamentos e 大功率燃气供应设备安装的安全规章 第一条 标的及适用围 本规章制定了在住宅、商业场所或公共建筑物及其附属建筑 中安装以燃气为燃料,且每一用户或每个分支的单位功率和总功 率分别超过35kW和50kW的家用加热器材或工业用加热器材时所 应遵守的技术条件.本规章同样规定了为这些器材供气的燃气装 置所需遵守的技术条件. 第二条 定义 为本规章的效力,下列的概念定义为:

(一)附属建筑― ―附属於某一建筑物并为该建筑物提供辅助 功能的建筑;

(二)地库― ―地面低於通往建筑物外面的出口台阶的间隔, 以及那些虽然位置在前面提到的台阶之上,但部份位置较低或偏 离地面,不能使泄漏的燃气自由并且自然地排到外界,且不被视 作是庭院或天井的间隔;

(三)通风道― ―由中空元件构成的系统,作为一个或多个间 隔通风的空气通道;

(四)半地下式间隔― ―那些对於建筑物的一层或多层,它是 地库,而在高度上,对於其他楼层,它是其中一层的间隔;

(五)住宅建筑物― ―用作供人们住宿或居住的地方;

(六)商业建筑物――用作进行专业、商业或工业活动的场 所,如办公室、仓库及商店;

(七)公共建筑物 ― ―用作供一般大众或特定人群进行活动的 场所,如学校、博物馆、剧院、电影院、酒店、商业中心、超市 和公共客运总站;

(八)装置分支― ―间隔的内部设施,为一个或多个燃气器材 供气的管段;

(九)燃气设施― ―安装在建筑物中的系统,由一组管道、配1218 澳门特别行政区公报 CCCC 第一组 第50 期CCCC

2002 年12 月16 日aparelhos de medida, que assegura a distribui??o de gás desde o dispositivo de corte geral do edifício até ao dispositivo de corte a cada aparelho de gás, inclusive;

10) Pátio interior ― recinto no interior ou rodeado de edifícios, sem acesso a veículos motorizados;

11) Potência unitária ― potência nominal de um aparelho de queima de gás;

12) Potência global ― somatório das potências nominais dos aparelhos de gás alimentados por uma deriva??o de instala??o;

13) Pré-lavagem ou varrimento das c?maras ― opera??o, au- tomática ou de comando manual, que consiste em injectar ar na c?mara de combust?o e no circuito de evacua??o dos fumos an- tes da introdu........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题