编辑: 丑伊 | 2019-07-13 |
课本出版方上海市教育出版社就此发布声明称,更改系为落 实该学段识字教学任务的需要,今后将充分考虑地域文化和语言习惯. 日前, 《 打碗碗花》原著作者李天芳表示,无论 " 外婆"还是 " 姥姥",南方北方都会知道 这两个词的含义. 同时李天芳指出,出版社并未就修改联系过她. 此外有专家表示,地方课本用语的改动,需要结合每篇文章乡土文化语境、描写对象 的情景来考虑,同时也要照顾地方语言习惯. 追访 《 打碗碗花》作者李天芳:出版社使用、修改文章未通知 课本 " 外婆"改"姥姥" 引发 " 方言"争议 "外婆"改"姥姥" 家长不解
6 月20 日,一位家长爆料称,上海教育出版社出 版的二年级第二学期语文课本 ( 试用本)中第
24 课, 将《打碗碗花》原著中的 " 外婆"一词改为 " 姥姥",第5课《马鸣加的新书包》一文中也有同样的更改. 这名家长告诉记者,孩子在上海市静安区一所小 学上二年级.
21 日,小孩在家里念课文时念到 " 姥姥" 一词不能理解." 她问我什么是姥姥,我就说姥姥是外 婆的意思, 她又问为什么不写外婆, 我当时无言以 对. " 该家长称,课本是
3 月份刚开学发的,已经用了 快一个学期, 孩子提问后她检索发现, 《 打碗碗花》的 原文中就是写外婆,没有 " 姥姥"的表述. 随后有网友发布了上海市教委作出的一则回应 的截图,称"姥姥"是普通话词汇,指"外祖母",一般是 在口语中使用较多. " 外婆"、 " 外公"属于方言. 这则回 应立即引发热议. " 我觉得不合理,这教材本来就是沪教版,不是提 倡保护方言吗? 我们这就是叫外婆,何必去改呢? "爆 料的家长对出版社此举表示不解. 更改系识字教学需要
6 月21 日晚
9 时30 分许, 上海市教育出版社发 布声明称,在沪教版小学阶段的语文教材中,既有 " 外婆"的称谓,也有 " 姥姥"的称谓, " 外婆"的称谓出现了
8 处, " 姥姥" 出现了
4 处. 沪教版小学二年级第二学 期语文教材把 " 外婆"改成 " 姥姥"是为了落实该学段 识字教学任务的需要. " 外" " 婆" " 姥"三个字都是小学 二年级识字教学的基本任务, " 外"字安排在二年级第 一学期第
4 课中, " 婆"字安排在二年级第二学期第
18 课中, " 姥"字安排在二年级第二学期第
24 课中,即在 认读 " 姥"字前,学生已经认读了 " 外" " 婆"两字. 声明称,关于称谓,尽管 " 外婆" " 姥姥"没有绝对 的地域区分,但通过此事出版社认识到,语文教材编 写除了要考虑学生识字规律和增强学生对文化多样 性了解外,还要充分考虑地域文化和语言习惯. 在今 后的教材编写和修订过程中将予以高度关注,并防止 再次出现类似情况. 出版社将协助教研部门共同做好 小学二年级语文教学过程的指导,以准确把握并充分 考虑上海地域文化和用语习惯. 此外,网友此前发布 " 姥姥"一词使用的答复,与 沪教版小学二年级语文教材无关,是2017 年对读者来 信反映该社 《 寒假生活》中一道英文翻译题翻译方式 的回复.
2018 年6月28 日 责任编辑:丁思文 金华广播电视报 特别关注
04 《 打碗碗花》作者李天芳表示,这篇文章写于