编辑: qksr 2019-07-15
BBC Learning English Q and A of the Week 你问我答 Invoice and receipt 两词的区别 ? 关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件.

本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变. ? 请注意:中文文字内容只提供简体版 Q and A of the Week 你问我答 ?British Broadcasting Corporation

2014 Page

1 of

2 bbcukchina.com/learningenglish Yang Li: 大家好我是杨莉.欢迎收听《你问我答》节目,本周的问题来自李斌,请我的同事方安 代读. Question What are the differences between 'invoice' and 'receipt'? In English they have different meanings. What are their meanings in English in terms of whether you have paid for something? Yang Li: 好听上去这又是一个两个英语单词有什么区别的问题,哪两个单词呢? 一个是 invoice, 一个是 receipt.表面上看这两个单词很不一样,但是由于汉语概念的不同 影响了中国人对这两个英语单词的混淆和误解,这一点我稍候再详细解释. 首先我们来看看 Cambridge Dictionary 剑桥字典对这两个词的定义. Example Invoice: a list of things provided or work done together with their cost, for payment at a later time. Yang Li: 好,an invoice 意思是发票或完成工作的清单和费用.那么什么是 receipt 呢? Example Receipt: a piece of paper that proves that money, goods or information have been received. Yang Li: 好,a receipt 就是收据, 即财物或信息已经收到的证明.两者是不同的:an invoice 意思是发票或完成工作的清单和费用;

而areceipt 则是收到财物后的收 据. 请听下面的例句,这是一名顾客和水管工 a plumber 之间的对话.注意 invoice 的 用法. Q and A of the Week 你问我答 ? British Broadcasting Corporation

2014 Page

2 of

2 bbcukchina.com/learningenglish Example Customer: Thanks so much for fixing my pipes. You said it would be ?50? Plumber: Yes, that's right ?50. I'll send you an invoice. Customer: Ok, thanks. Yang Li: 如果你在英国乘坐出租车,你会听到这样的对话: Example Driver: Here we are. Passenger: How much is that? Driver: That's ?12 please. Passenger: Ok, ?12. There you are. Driver: Would you like a receipt? Passenger: Yes, please. Yang Li: Would you like a receipt? 您要不要收据?不过在中国,同样的情况下司机可能会 这么说: Example 司机:我们到了. 乘客:谢谢,多少钱? 司机:12 块. 乘客:好吧,给您. 司机:您要发票吗? 乘客:要的. Yang Li: 发票! 听出门道来了吧?在中国发票的概念更广,有时把收据也说成发票.也正是由于 这个原因才让李斌同学感到困惑.不过现在大家应该清楚了,在英语里发票的概念很严 格-an invoice 表示完成工作的清单和费用,需要对方支付的钱,比如你的公司为别 人装修,完工后你要开张发票,说明材料和工本费是多少,对方根据发票来支付你公 司;

反过来就是收据 receipt 表示收到货物钱财的证明.在英国 receipt 是重要单据 ,在你购买了物品后、交了钱之后收款机自动打印出来的凭据,这就是 receipt. 日后 在你想退货或者换货的时候都要凭借着收据,要凭借着 receipt, 如果 receipt 丢了,商店就不认账了.总而言之,在使用英语的时候,收据和发票可不能混淆.An invoice is not a receipt. A receipt is not an invoice. 最后,我想再次感谢李斌同学的提问和大家对我们这档节目的支持.还是那句老话, we are here to help you improve your English, 所以随时有问题随时提问,我们 的邮箱是 [email protected]. Thanks! Bye bye!

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题