编辑: 牛牛小龙人 2019-07-17
普特英语听力 免费学习英语 更多下载 www.

putclub.com Flying Flying Flying Flying in in in in a a a a Crutch Crutch Crutch Crutch 拄着拐杖飞 Who can walk faster, a ballet dancer whose leg muscles are extremely fit, or a couch potato whose legs are soft and flabby? Did you ever have a broken leg? Or did you ever see someone else in a cast? If so, you may have noticed something odd when the crutches come out. You would think that person would be the slowest in the crowd, just hobbling along. But that is not so. Once someone becomes comfortable moving around on crutches, they can often move very quickly, even outpacing uninjured folks. What's going on here? The answer is found in the dynamics of walking. Ask yourself the following question: who can walk faster, a ballet dancer whose leg muscles are extremely fit, or a (1)couch couch couch couch potato potato potato potato whose legs are soft and flabby? We're not talking about running now, just about walking. The answer? Whichever one is taller. Yep. Leaving aside issues such as weak knees and just speaking in general, muscular ability does not determine walking speed. It's the length of the leg that does it. Little children have to run to keep pace with a walking adult not because their muscles are weak but because their legs are short. Now, let's think about the person with the broken leg. True, one leg is out of commission and there's the extra weight of the cast. But if you watch a person on crutches walk, you'll notice that they keep both legs together with their torso and pivot from the shoulder. The body swings forward as the crutches (2)lean lean lean lean back back back back, and (3)vice vice vice vice versa versa versa versa. That way they can move as if the majority of their body were two gigantic legs. Their stride effectively becomes that of someone about twice their actual height. 译文: 你曾经有过一条腿骨折吗?或是你曾经看到过别人腿上裹着石膏吗?如果有的 话,你会发现拄着拐杖时,会有奇怪的事发生. 你会认为那个拄着拐杖的人应该是人群中走得最慢的,因为他们步履蹒跚.但事 实并非如此.当一个人习惯了用拐杖走路以后,他们就可以移动的很快,甚至超 普特英语听力 免费学习英语 更多下载 www.putclub.com 过没有受伤的人.这是为什么呢? 我们可以在走路的动力学中发现答案.问问你自己以下问题:谁可以走得更快? 是腿部肌肉非常健壮的芭蕾舞演员,还是腿部柔软松弛,整天坐着看电视的人? 我们不是说跑步,只是走路. 答案是?谁更高就走得更快. 是的.撇开膝关节疲软不说,就一般来讲的话,肌肉的能力并不能决定走路的速 度,但腿的长度可以.小孩子要跑步才能跟上大人的步伐,并不是因为他们的肌 肉不够发达,而是他们的腿太短了. 现在我们来看看骨折的腿.的确,一条腿不能发挥作用了,并且还有额外石膏的 重量.但是如果你看到一个人拄着拐杖走路,你会发现他们的双腿总是与身体和 肩部的支点保持一致的. 当拐杖向后靠时身体就向前摆动,反之亦然.这就是为什么他们可以走动,因为 他们大部份的身体就像两条巨大的腿. 他们走路的速度可以和比他们高两倍的人 相提并论. NOTES: (1)couch potato 成天躺著或坐在沙发上看电视的人;

极为懒惰的人 Bob, you're a typical couch potato. 鲍勃,你真是个典型的懒家伙. (2)lean back 向后倾斜 The boy leaned back in his chair 男孩向后仰坐在椅子上. (3)vice versa [,vaisi'v?:s?] 反之亦然 Western sunset, sunrise is the East, and vice versa. 西方的日落,便是东方的日出,反之亦然.

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题