编辑: 阿拉蕾 2019-07-18

经典'

定义: 凡不是分行押韵 的诗篇, 其余一切均为散文! 于是, 这些芜杂文字, 亦一举 而成散文矣…… 芜杂文字 ?到底包 括些什么内容?我们看到 关于翻译与文学的一些真 知灼见: 例如谈论傅雷、 杨 绛等翻译大家的文章, 有 关翻译本质的论述,谈及 中文特色及阿拉伯 数目字使用法的观 点;

在法国日本游 历时所见所闻, 包 括点题之作《艾尔 勃夫一日》 , 以及 《巴黎公社 珍贵原始史料抄录手记》 等, 还辑录了一九九八年我 趁造访北京之际, 跟作者畅 谈三小时的 访谈录 . 根据主编柳鸣九的总 序, '

学者散文'

一词其实 是从写作者的素质与条件 这个意义而言的, '

素质与 条件'

, 简而言之, 就是具 有学养底蕴、 学识功底. 凡 是具有这种特点、条件的 人,所写出的具有知性价 值、文化品位与学识功底 的散文,皆可称'

学者散 文'

. 那么, 罗新璋这本言 之有物的散文集,恰好承 载了 学者散文 的真义, 表达了主编在 《本色文丛》 里所想呈现的精神面貌. 跟罗新璋相交相识数十 年, 当年是因为研究傅雷, 经傅聪傅敏介绍而认识了 鼎鼎大名的傅译传人.从 一开始起,他就对我这位 后进诸多关照, 悉心扶持, 多少年来,彼此之间从来 没有同行敌国的猜忌, 只 有同道中人的默契,尤其 发现我们原籍同为浙江上 虞之后, 更觉合缘. 说到研 究傅雷,有谁比这位孜孜 LL,锲而不舍的学者更 有资格与实力?这位于一 九五七年北大西语系毕业 的高材生,由于正好赶上 反右运动,分配工作时去 不成人民文学出版社, 居 然给派到国际书店搞进口 去了. 这样每天跟订单发票 打交道的日子经历了五年 有多, 由于不甘怠惰, 决定 自淬自砺, 在工余定出了进 修时间表,除........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题