编辑: 哎呦为公主坟 2019-11-24
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Page 页次 1/29 BBP001R82ETC-m (260319) FW Business Integrated Account Opening Form 商业综合户口开户书HSBC Business Direct BusinessVantage BusinessVantage Plus 蠓帷咐聿埔住股涛窕Э 「商业」理财户口 「商贸理财」户口 For Bank Use Only 银行专用 B Card BM: FATCA Account Number 1.

Entity Details 公司资料 Mandatory 必须填写 (A201) A. General Information 一般资料 Registration/Incorporation Document 登记/注册文件 Certificate of Incorporation 公司注册证书 (C) (Number 号码: ) Business Registration Certificate 商业登记证 (B) (Number 号码: ) Other 其他 (X) (Number 号码: ) Date of Registration 登记日期 (Day/Month/Year 日/月/年) Country/Region of Registration 注册国家/地区 Registered Name in English 英文注册名称 Registered Name in Chinese 中文注册名称 Previous Name in English 英文前用名称 Previous Name in Chinese 中文前用名称 Trading As Name(s) in English 英文营业名称 (Not applicable for Trusts and Foundations 不适用於信托及基金会 ) Same as Registered Name Others (please specify): 与注册名称相同 其他(请注明): Trading As Name(s) in Chinese 中文营业名称 (Not applicable for Trusts and Foundations 不适用於信托及基金会 ) Same as Registered Name Others (please specify): 与注册名称相同 其他(请注明): Entity Type 公司类别 Limited Company Partnership Sole Proprietorship Other (please specify): 有限公司 合夥经营商号 独资经营商号 其他(请注明): Listing on Stock Exchange 上市公司 Yes 是No 否Name(s) of Stock Exchange 交易所名称 Bearer Shares Issued 已发行不记名股票 Yes 是No 否Note: Only for Limited Company and applicable for all intermediate layers of the company. 注意:仅适用於有限公司并适用於所有公司的中介层. Are any of the Intermediate owners of your company capable of issuing bearer shares 公司的中介控股公司是否能够发行不记名股票 Yes 是No 否Existing Relationship with HSBC 现与蠓岬囊幸滴窆叵 Yes 是No 否Customer Structure 客户结构 (Only for Limited Company and Partnership 仅适用於有限公司及合夥经营商号 ) Ultimate Parent Stand Alone Subsidiary Branch Joint Venture 最终母公司 独立公司 子公司 分公司 合资公司 B. Parent Company Details (if any) 母公司资料(如有) Registered Name in English 英文注册名称 Registered Name in Chinese 中文注册名称 Year of Registration 注册年份 Country/Region of Incorporation 成立所在国家/地区 Listing on Stock Exchange 上市公司 Yes 是No 否Name(s) of Stock Exchange 交易所名称 Is the company majority owned and controlled (greater than 50%) by a Parent or Ultimate Parent that is a Regulated Financial Institution 公司的多数拥有权(50%以上)是否由属於受监管金融机构的母公司或最终母公司所有和控制 Yes 是No 否Country/Region of Regulatory Body 监管机构所在国家/地区 Name of Regulatory Body 监管机构名称 Day 日/month 月/year 年Date 日期 Page 页次 2/29 Business Integrated Account Opening Form 商业综合户口开户书 BBP001R82ETC-m (260319) FW 2. Contact Details 联络资料 Mandatory 必须填写 (A201) Note 注意: 1. Please use simplified Chinese characters for address in Mainland China and traditional Chinese characters for address in Taiwan. 如为中国内地地址,请以简体中文填写;

如为台湾地址,请以繁体中文填写. 2. Not all correspondence can be sent to an address in Mainland China or Taiwan. Please refer to the Business Integrated Account - Documents to be mailed in Chinese as to which documents will be sent to an address in Mainland China or Taiwan. The list of documents may be updated from time to time. 由於并非所有银行信件均可邮寄往中国内地或台湾地址,请参阅本行「商业综合户口-以中文邮寄的文件」内所列明将递送中国内地或台 湾的文件,列表内容将不时更新. Registered Office Address in the Place of Incorporation 注册公司地址(於注册国家) Room/Flat/Floor/Block 室/楼/座Name of Building 大厦名称 Name of Estate 屋名称 Number and Name of Street/Road 门牌号数及街道名称 District 地区 City 城市 Country/Region and Postal Code 国家/地区及邮区编码 - For Overseas Address Only 只适用於海外地址 (Please complete in English except for an address in Mainland China. 除中国内地地址外,请以英文填写.) Room 室Flat 室Floor 楼Block 座Hong Kong 香港 Kowloon 九龙 New Territories 新界 Principal Business Address 主要营业地址 Room/Flat/Floor/Block 室/楼/座Name of Building 大厦名称 Name of Estate 屋名称 Number and Name of Street/Road 门牌号数及街道名称 District 地区 City 城市 Country/Region and Postal Code 国家/地区及邮区编码 - For Overseas Address Only 只适用於海外地址 (Please complete in English except for an address in Mainland China. 除中国内地地址外,请以英文填写.) Same as Registered Office Address Other Address (Please provide in English) 与注册公司地址相同 其他地址(请以英文提供) Room 室Flat 室Floor 楼Block 座Hong Kong 香港 Kowloon 九龙 New Territories 新界 - In case of no business address proof, reasons: 如未能提供营业地址证明,请列明原因: Share same address with other entity which is a related company. 与另一关连公司共用同一营业地址. Investment holding. No actual business operation. 业务为投资控股,并无实际营运. Others (please specify): 其他(请注明): Correspondence Address 通讯地址 Same as Registered Office Address 与注册公司地址相同 Same as Principal Business Address 与主要营业地址相同 Other Address (Please provide in English) 其他地址(请以英文提供) Address in Chinese (Please provide in Chinese as well if correspondence address is in Mainland China or Taiwan. Address should be the same as that provided above.) 中文地址(如通讯地址为中国内地或台湾,请亦以中文提供.) Office Telephone Number 办事处电话号码 Area Code (for overseas number only) Number 电话号码 国家或地区编号(只适用於海外流动电话号码) 1. - 2. - Office Fax Number 办事处传真号码 Area Code (for overseas number only) Number 电话号码 国家或地区编号(只适用於海外流动电话号码) - Email Address 电邮地址 Page 页次 3/29 Business Integrated Account Opening Form 商业综合户口开户书 BBP001R82ETC-m (260319) FW 3. Details of Connected Parties 有关人士资料 Mandatory 必须填写 Please also fill in the Supplementary Form(s): More than

3 Connected Individuals More than

2 Connected Corporate Entities 请填写补充表格: 超过三位有关人士(个人) 超过两位有关人士(法人团体) Definition: ? Ultimate Beneficial Owner: 最终实益拥有人: 定义: 1. In relation to a corporation (if fulfils any of the following criteria): means an individual who, 就法团而言指符合以下任何一项说明的个人: - owns or controls, directly or indirectly, including through a trust or bearer share holding, not less than 10% of the issued share capital of the corporation;

or 直接或间接地拥有或控制(包括透过信托或持票人股份持有)该法团已发行股本的不少於 10%;

或-is directly or indirectly, entitled to exercise or control the exercise of not less than 10% of the voting rights at general meetings of the corporation;

or 直接或间接地有权行使在该法团的成员大会上的投票权的不少於 10%;

或支配该比重的投票权的行使;

或-exercises ultimate control over the management of the corporation;

or 行使对该法团的管理最终的控制权;

或-if the corporation is acting on behalf of another person, means the other person. (如该法团是代表另一人行事)指该另一人. 2. In relation to a partnership (if fulfils any of the following criteria): means an individual who, 就合夥而言指符合以下任何一项说明的个人: - is entitled to or controls, directly or indirectly, not less than 10% share of the capital or profits of the partnership;

or 直接或间接地有权摊分或控制该合夥的资本或利润的不少於 10%;

或-is directly or indirectly, entitled to exercise or control the........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题