编辑: xiaoshou | 2013-01-07 |
粉丝 来自 , 汉语为 迷 ,如歌迷 , 影迷 当 来源于 , 汉语为 下载 . 汉语历史上 的音译借词有的以其强 大的生命力仍然活跃 在汉 语词 汇中,例如 咖啡 、 沙发 有的已经被规范化了的意译词所取代 , 例如 维生素 取代 维他命 , 电话 取代 格律 风 .我们几年 、 几 十年后再 回头看这些 网络音译借词 , 相信它们也会遵循适 者生存的原则发 展,有的进人 主流词汇 , 有的被其他意译借词取代 . 来源于英语的意译词 意译词是 根据外族语词 的意义用汉语 的构词材料 , 按现代汉语 的构词方式造 出来的 黄伯荣 、 廖序东 , . 网络词 汇 的意译词 , 如 在线 来源 于 冲浪 来源于 灌水 指在论坛里发表空洞无意义的帖子 来源于 . 来源于英语 的缩略词 网络语言的使用环境促使网民们追求简单 , 这使大量的缩略词应运 而生 . 例如 的缩略 顺便说一下 的缩略 女朋友 盯 的缩略 晕,表示 惊讶的缩略 常见 问题 的缩略 表示大 笑为.的缩略 , 盯 为灯的缩略等等 . 借用英语语音的谐音词 网络语言的一个重要构词手段 即谐音 . 谐音词以其快捷的特点受到网民的普遍欢迎 . 来 源于英语单词的谐音词 , 如,此词出现于 网络语言中很可能和 出租车完全无关 , 只是借用 的读音表示 太可惜 之意 我 和英语 中的 并无关联 , 只是借用 的发音表 示 我吐 之意 另外像 是是是是利用阿拉伯数字在英语 中的读音表示一夜情 . 作家王 朔说 , 如果我们现在把外来语和外来的语 言影响 ― 翻译体 、 意译及 其生 造词统 统从汉语 中剔除 , 我们就说不成话 了 转引 自章敬平 , 《 . 这句话尤其适 用于网络语 言,难以想象网络语言中剔除了英语词汇会是怎样一 番景象 . 汉语本族语基础上 的网络词汇 ・ ・ 中国语文?1994-2007 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. http://www.cnki.net 来源于方言的网络词汇 由于 网上 交流的网民地域不 同,使得汉语言的很多地域变体被带到网络词汇 中,并且一些 新奇有趣的方言词汇进人 网络语言的基本词汇 , 模糊了地域特征 , 为不同地域的网民所普遍使 用. 偶 我来自港台方言 粉 也来 自港台方言 这个女银 个女人 来 自东北 方言 虾米 什么 来 自闽南话等等 . 汉字谐音 网络词汇 中利用原有汉语词汇的谐音造新词是一种普遍的造词方法 . 此类词汇 中,恐怕 要数 美眉 最有代表性 了. 美眉 为 妹妹 的谐音 , 符合汉 语的传统审美文化 , 有古诗云 散黛随眉广 , 燕脂逐脸生 . 美丽的眉毛是美女的一部分 , 所以 美眉 一词既是 妹妹 的谐 音,又蕴涵美女之意 . 菌男 、 霉女 分别为 俊男 、 美女 的谐音 , 却被赋予新的意义 , 指称丑男 丑女 此类网络词汇很多 , 再如 斑竹 即 版主 , 大虾 即 大侠 等等 . 旧词赋新意 给汉语原有词汇赋予新的含意 , 是网络词汇 另外一种构词方法 . 例如 , 潜水员 指只看 帖不 回帖的人 顶 是支持的意思 楼上楼下 指相邻的帖子 公分 指总发帖数 目 腐败 指吃饭 以及其他娱乐活动 . 数字谐音 网民们利用阿拉伯数字的汉语读音简捷表达思想 . 如是 一生一世 是 爱我一辈子 是 就是就是 哈是 喝酒 是 气死我了 是 去死吧 . 汉语拼音缩略词 汉语拼音谐音词指利用每个字 的汉 语拼音首字母结合成词 . 如是 变态 、 、 、 是 哥哥 、 姐姐 、 弟弟 、 妹妹 、 是 老公 、 老婆 是 拍马屁 是 佩服 佩服 、 是 国骂 其中 可 以说是网络词汇 中的一个怪胎 , 是 美眉 的汉 语拼音 首字母缩略加英语表示复数后缀 , 表示 美眉们 . 析字 由于追求新奇的心 理,网民们对原有汉 语字或词 汇进行 以讹传讹 式 的改造 . 例如 , 监介 是 尴尬 弓虽 是 强 走召 是 超 也有对汉语词进行这种讹变的 , 例如 这种力量 叫人格 , 这种鞠躬叫尽瘁 . 原有词汇 的合音变化 快速语流中会产生字与字的合音 . 网络词 汇用直接语音形式描述这种合音变化构成新 词.常用 的有 酱紫 是 这样子 的合音 表 是 不要 的合音 酿紫 是 那样子 的合音 . 原有词汇 的语义及色彩转换 就语义变化而言 , 网络词语转换原有词汇的语义 、 色彩造新词 . 比如 , 贤惠........