编辑: hys520855 | 2016-04-14 |
自以为比群众高明,不屑走群众路线;
缺乏基层锻炼,不会走群众路线,甚至遇到困难矛盾躲着走、遇到群众诉求绕着走,心里只有小我没有大我,只有小家没有大家.保持初心、实践初心,不是一时一事一朝一夕, 必须勤拂拭、 常锤炼, 一生如斯, 永远 如斯.在主题教育中,朝着 为民服务解难题 的具体目标,把成效体现在为民谋利、 为民尽责上, 才能实现好、 维护好、 发展好最广大人民根本利益,交出让人民满意的答卷. 人民是我们党执政的最大底气, 是我 们共和国的坚实根基, 是我们强党兴国的 根本所在.我们党来自人民、植根人民、服务人民.每一个共产党人, 都需要在为 民造福中实现自己的价值, 在无私奉献中 成就人生的境界, 坚守人民至上的宗旨信 念,践行服务人民的铮铮誓言,与亿万人民一起奔向更加美好的明天. 【人物】 九旬翻译家宋书声 【故事】 宋书声
18 岁时进入晋冀鲁豫 北方大学学习俄语, 从此与翻译结缘.他 的名字, 与一系列马克思主义经典著作紧 密相连: 先后参加了 《马克思恩格斯全集》 《列宁全集》 等的翻译、 审稿工作, 主持编译 了第一版 《马克思恩格斯选集》 .2018 年11 月, 宋书声荣获中国翻译协会颁发的翻 译文化终身成就奖.回顾人生, 九旬高龄 的宋书声这么鼓励年轻人: 我希望年轻人 能做一行爱一行, 一辈子做好一件事, 国家 需要这样的人 . 【点评】 人非生而知之者 .要想做到 术业 有专攻 , 学习是关键.年少时羡慕别的孩 子有书读, 参加革命后有上大学的机会, 工 作后出国学习语言, 即使在战争期间还是 激动、 兴奋, 不顾一切地去学 ……正是如 此, 宋书声学好了俄语和德语, 为翻译工作 打下坚实基础.他说, 翻译这份工作, 就 是要不断推敲、 不断修订. 说到底, 推敲和 修订的能力, 是从持续学习中积累的. 学习不仅要读书, 也需要从实践中汲 取养分.1964 年, 宋书声参与重校了 《共 产党宣言》 ........