编辑: 飞翔的荷兰人 2017-10-05
q Written by Jancis Robinson

25 Nov

2012 谢谢你,葡萄牙 Published in English on

29 Oct

2012 译者: Young Shi 上周葡萄牙给我颁发了勋章.

葡萄牙大使Jo?o de Vallera为此在其坐落于伦敦贝尔格瑞伍广场的漂亮官邸内举办了晚会,授予我葡萄牙功绩勋章(Order of Merit). 我的孩子们指出,这个勋章可比我的大英帝国官佐勋章(OBE)漂亮多了.它系着绿白相间的缎带结,陈列在一个镶嵌着金边的墨绿色真皮大盒中. 但授勋晚会的最妙之处在于我可以邀请我的亲朋好友及整个杰西斯罗宾逊工作团队参加.当晚宾主尽欢- ,尤其值得一提的是大家共享来自葡萄牙的精品酒,大使甚至慷慨解囊从他私人酒窖里拿出了一些杜罗红酒Quinta do Vallado.他告诉众人,这款"往返酒",曾在他前一职务期间跟随他入驻华盛顿酒窖,所以两度横跨大西洋.除此之外,我们还品尝了Alian?a的白色起泡酒、Luis Pato的粉色起泡酒、一些波特酒(强尼・西明滕也到场了)以及不少色泽淡雅、口感滋润、收尾偏干的Barbeito马德拉酒. 谢谢你,卡洛斯.我们度过了一个愉快的夜晚 对于这枚勋章,我实在觉得受之有愧,特别是鉴于我同事朱丽叶最近全身心对葡萄牙酒的投入.但至少它促使我发表了朱丽叶在遴选"50佳葡萄牙酒 "时的数百个品鉴笔记.请参阅她的文章阿尔加维之酒. 每一个这样的荣誉背后都有一个催化剂.我相信这次的核心催化剂就是住在德国杜塞尔多夫(Düsseldorf)的葡萄牙酒痴Carlos Quintas,如图.

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题