编辑: 施信荣 2019-07-10

携'

是携手的意思, 就是当 作朋友或者当作向导, '

携死而生'

指代的是能够在接受死亡的必然 性的同时又能够全身心地投入生 活中去. 《携死而生》 有两位作者, 其中 一位艾琳是美国常春藤名校达特茅 斯大学的德语和比较文学教授, 另 一位史蒂夫早先是报社编辑,后来 转行为按摩治疗师,并创立了一个 公益项目, 为临终患者提供关爱. 这 本书的体例比较特别,是两位作者 通过电子邮件往来的形式,详细阐 述了各自照顾亲人或者患者的经历 和感受,同时深入探讨了与死亡相 关的各种话题. 近些年, 关于死亡、 死亡文化的书引起了一 定的反响. 《携死而生》 里很少有医学术语或者 医学方面具体的描述, 作者中艾琳是女性, 擅长 描述各种内心感受以及结合各种文学作品来讨 论, 而史蒂夫由于工作在护理第一线, 和很多临 终的人曾经长期近距离地接触,因此这本书里 关注更多的是人内在的感受和思考. 读书会上九院党委书记沈国芳、 终身教授 周曾同, 中国工程院院士邱蔚六, 上海交通大 学出版社社长李芳与

80 多名即将步入救死扶 伤一线的医学生代表一起深入讨论了此书.

88 岁的邱蔚六说, 携死而生 翻译得非 常好, 比直译 谈论死亡 传神得多. 作为医者, 又是一名长者, 邱蔚六说: 千万不要轻易讲出 game over 这个词, 人生难不难?难.死能不能 避免?不能.能不能不努力?不能.再多的风 雨, 也要去面对, 没到最后一刻, 不能轻易 '

放 弃治疗'

啊. 他希望读者通过这本书, 树立正 确的生死观, 真正做到 携死而生, 彰显生命伦 理意义 . 沈国芳说, 死亡是一个严肃的话题, 也是 中国传统文化的忌讳之一. 《携死而生》 的主旨 与特鲁多医生的墓志铭不约而同地诠释了医 者的使........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题