编辑: 星野哀 | 2019-07-08 |
食狗,狗死.《吕氏春秋・上德》[译文:使人尝那食品,人便死掉;
使狗吃那食品,狗便死掉.] 形容词活用为使动 表示使宾语具有某种性质或状态. 春风又绿江南岸. 今媪尊长安君之位. 臣闻求木之长者,必固其根本. 秦王恐其破璧. 使……绿,或译为吹绿 使……尊,或译为位居尊位 译:使……固,或译为固定 使……破,或译为撞(砸)破 古汉语中,形容词后带宾语,并表示使宾语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质状态. (1)古之善为道者,非以明民,将以愚之.(《老子》) [译文:古代善于行道的人,不是用道去使老百姓聪明,而是用道使他们愚蠢.](2)、春风又绿江南岸. [译文:春风又使江南的大地变绿了.](3)、市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货.(蒲松龄《促织》) [译文:集市上游手好闲的年轻人捉到好的蟋蟀就用笼子养起来,使它的价值昂贵,囤积起来当作珍贵的货物.] 表示使宾语成为某种人或事物. 先生之恩,生死而肉骨也. 舍相如广成传舍. 先破秦入咸阳者王之. 齐威王欲将孙膑. 译:使……复活,使……长肉 使……住在,或意译为安排……住在 译:使……称王,或意译为称王天下 译:使……为将,或意译为任命……为将领 名词活用为使动 名词的使动用法,是指名词活用为动词,表示主语使宾语成为这个名词表示的人或事物. (1)、故王不如东苏子,秦必疑齐而不信苏子矣(《史记・苏秦列传》)[译文:所以,大王不如使苏秦往东方去,那么秦国就一定怀疑齐国并且........